Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont il sera question plus loin
L'avenir ne sera plus jamais le même
Plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

Vertaling van "sera plus décidée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le deuxième moyen du recours sera réouvert à la demande de la partie la plus diligente

the second submission of the application shall be reopened at the request of the party which first requests it


plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

greater the employability




L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand la mission des Nations unies sera enfin décidée, la manière la plus simple de promouvoir son acceptabilité aux yeux du gouvernement soudanais pourra consister à la composer de troupes africaines et asiatiques.

When the UN operation is finally underway in the region, the easiest way to promote its acceptability in the eyes of the Sudanese Government may be for it to be made up of African and Asian troops.


Notre intention, je le répète, n’est pas de restreindre les droits des États membres, mais simplement de parvenir à une harmonisation dont le seul effet sera d’apporter aux citoyens européens des réponses plus rapides et plus décidées.

Our intention, I repeat, is not to limit the rights of Member States but merely to try to achieve harmonisation that can serve only to provide EU citizens with faster and more robust responses.


Si nous ne défendons pas la pluralité dans les médias, nous nous trouverons très bientôt dans une situation où la stratégie d’information de l’Union européenne ne sera plus débattue au sein de ce Parlement: elle sera décidée par quatre hommes dans un grand restaurant, lesquels auront la capacité d’imposer une pensée uniforme à 450 millions d’Européens.

If we do not defend plurality in the media, we will very soon find ourselves in a situation in which the European Union’s information strategy is no longer debated in this Parliament: it will be decided on by four men in an expensive restaurant, with the capacity to impose uniform thinking on 450 million Europeans.


La date d'une telle visite doit néanmoins être décidée uniquement après une consultation minutieuse des partenaires concernés et dès que nous aurons la certitude que notre délégation sera reçue au plus haut niveau.

The timing of such a visit must however be decided only after careful consultation with the partners concerned and when we are certain that our delegation will be received at the highest level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mon collègue, le ministre du Commerce international, sera d'accord avec la prémisse suivante: de plus en plus de choses qui, aujourd'hui, nous touchent dans la vie de tous les jours sont décidées autour de tables internationales.

My colleague, the Minister for International Trade, will agree with the following premise: more and more things that affect our daily lives today are decided around international tables.


Si aucun accord n'est trouvé et que nous devons nous tourner vers la fixation de valeurs limites, comme l'a déjà suggéré le Parlement européen, la répartition des efforts ne sera plus décidée PAR le secteur automobile lui-même, mais bien POUR lui dans le cadre du processus législatif de l'Union européenne".

If an agreement fails and we should decide to move towards limit values - as the European Parliament has already suggested - the target-sharing will no longer be decided BY the industry itself but FOR the industry in the European Union's legislative process".


L'augmentation du coût des médicaments que doit supporter le budget de l'État sera contenue par la modification du mode de fixation des subventions, qui seront décidées sur la base du contenu pharmaceutique du produit et non plus de son nom. La décision de privatiser les prestations des médecins de famille en 2000 a été prise par le Parlement et les consultations externes en hôpital suivront par étapes.

The increase in medicine costs of the government budget will be contained by fixing the subsidies on the basis of the pharmaceutical content of the product rather than its name. In 2000, parliament decided that family doctor services will be privatised.


Par exemple, si l'étalonnage des performances à l'appui de l'objectif de l'esprit d'entreprise sera permanent, la spécification plus précise du financement des projets sera décidée au fur et à mesure.

For example, while the use of benchmarking in support of the entrepreneurship objective will be continuous, the more precise specification of funding for projects should be decided in the light of developments.


Grâce au contrat-cadre, la mise en oeuvre par ECHO (Office Humanitaire de la Communauté Européenne) des actions d'aide humanitaire décidées par la Commission sera plus rapide et plus efficace.

Thanks to the framework contract, ECHO measures decided on by the Commission will be implemented faster and more effectively.


Afin de poursuivre leurs quatre objectifs, les deux parties ont pris toute une série d'engagements: - pour la paix, le développement et la démocratie - collaboration étroite pour la mise en oeuvre de l'accord de paix en Bosnie; - efforts visant à "élargir le cercle de la paix au Moyen-Orient" et à apporter une plus grande aide économique aux régions palestiniennes autonomes; - coordination plus étroite de l'aide humanitaire. - pour affronter les défis mondiaux - coopération accrue dans la lutte contre la criminalité internationale, le trafic de drogue et le terrorisme; - projets communs pour la protection de l'environnement et la prom ...[+++]

In pursuit of their four objectives, the two sides have made a series of undertakings. These include : - for peace, development and democracy - close collaboration to implement the Bosnia peace settlement - efforts to "widen the circle of peace in the Middle East" and to give more economic assistance to the Palestinian self-governing regions - closer coordination of humanitarian assistance - for responding to global challenges - intensified cooperation against international crime, drug trafficking and terrorism - joint projects to protect the environment and promote nuclear safety - setting up a global early warning system against commun ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sera plus décidée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera plus décidée ->

Date index: 2025-08-13
w