Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Office peut inviter les parties à se concilier

Traduction de «sera peut-être invité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Office peut inviter les parties à se concilier

the Office may invite the parties to make a friendly settlement


le Conseil d'administration peut inviter des observateurs à participer à ses sessions

the Administrative Board may invite observers to attend its meetings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. met en avant la nécessité de combattre le décrochage scolaire précoce; souligne qu'en l'absence de mesures intégrées majeures, l'objectif de réduction du décrochage scolaire précoce inscrit dans la stratégie Europe 2020 ne sera pas atteint; invite tous les acteurs à assurer la transition entre l'enseignement ou la formation et le travail, grâce à un dialogue entre les personnes concernées, le secteur de l'éducation, les services de l'emploi et les services sociaux et familiaux, grâce à la création de meilleures connexions entre les systèmes de formation professionnelle initiale et continue et l'emploi des jeunes, afin d'encourager u ...[+++]

6. Stresses the need to combat early school-leaving; stresses that without major integrated action, the Europe 2020 objective of reducing early school-leaving will not be achieved; calls on all actors to secure the transition from education and training to employment through dialogue among the individuals concerned, the education sector, employment services and social and family services, through better links between initial and further vocational training and youth employment so as to promote adequate training geared to the needs of labour market reintegration programmes offering a second chance, and through the introduction of dual e ...[+++]


221. déplore l'échec du projet de construction d'une usine de dessalement de l'eau de mer, qui est un sérieux revers; rappelle que ce projet était non seulement le principal projet dans le secteur hydraulique, mais encore, et de loin, le plus important projet financé au titre de l'instrument (il représentait près de 10 % du montant total du contrat), et que l'usine était destinée à fournir 23 000 m3 d'eau potable par jour, ce qui correspond aux besoins de quelque 100 000 personnes; rappelle par ailleurs que l'approvisionnement en eau devient chaque jour plus critique pour l'île, à la suite d'une baisse de 40 % des précipitations annuelles moyennes au cours des trente dernières années; est fortement préoccupé par le fait que l'échec de ce ...[+++]

221. Regrets the loss of the seawater desalination plant project, which was an unfortunate setback; recalls that this project was not only the main project in the water sector but also the largest project (amounting to approximately 10 % of total contracted funding) funded under the instrument and that the plant was intended to provide 23 000 m of clean drinking water per day, covering the needs of an estimated 100 000 people and recalls that water supply is becoming an increasingly critical issue for the island following a 40 % decrease in the mean annual rainfall in the past 30 years; is deeply concerned by the cancellation of the project, due to restrictions imposed on the Greek Cypriot contractor by the Turkish army, and once these res ...[+++]


2. La Commission invite les autorités compétentes des États membres concernés et peut, de sa propre initiative ou à la demande des États membres concernés, inviter toute autre personne ayant un intérêt légitime dans les infractions à participer à l'audition.

2. The Commission shall invite the competent authorities of Member States concerned, and may, on its own initiative or at the request of Member States concerned, invite any other persons with a legitimate interest in the infringements to take part in the oral hearing.


Cette invitation comprend un résumé des faits concernant la personne concernée et les informations prescrites par les articles 11 et 12 du règlement (CE) no 45/2001, et précise le délai fixé pour envoyer des observations, lequel ne peut être inférieur à dix jours ouvrables à compter de la date de réception de l’invitation à s’exprimer.

That invitation shall include a summary of the facts concerning the person concerned and the information required by Articles 11 and 12 of Regulation (EC) No 45/2001, and shall indicate the time-limit for submitting comments, which shall not be less than 10 working days from receipt of the invitation to comment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein du groupe consultatif européen sur les STI qui sera créé seront invités des représentants des parties prenantes des STI.

The European ITS Advisory Group is to be established to which representatives of relevant ITS stakeholders shall be invited.


Si un membre de la Commission ne peut être présent à une réunion de la Commission, son chef de cabinet peut y assister. À l'invitation du président, ce dernier peut exposer les positions du membre qu'il représente, mais il n'est pas autorisé à voter.

When a member of the Commission is unable to attend a meeting of the Commission, his Chef de Cabinet may sit in and, at the invitation of the President, state the views of the member he is representing. He is not, however, permitted to vote.


Lorsque le coût de renvoi des biens ne peut raisonnablement être calculé à l’avance par le professionnel, par exemple parce qu’il ne propose pas d’organiser lui-même le renvoi des biens, le professionnel devrait fournir une déclaration indiquant que ce coût sera exigible et qu’il sera peut-être élevé, assortie d’une estimation raisonnable du coût maximal, qui pourrait se fonder sur le coût de livraison au consommateur.

Where the cost of returning the goods cannot reasonably be calculated in advance by the trader, for example because the trader does not offer to arrange for the return of the goods himself, the trader should provide a statement that such a cost will be payable, and that this cost may be high, along with a reasonable estimation of the maximum cost, which could be based on the cost of delivery to the consumer.


50. s'inquiète de ce que, par suite de l'isolement de la région de Kaliningrad, dans le contexte de l'élargissement à l'Est, et du développement de la criminalité financière au départ de cette région, la protection des intérêts financiers des Communautés sera davantage compromise; invite la Commission à prendre des mesures pour prévenir la fraude dans la circulation des marchandises, des services et des capitaux dans la région de Kaliningrad; invite l'OLAF à s'assurer rapidement la collaboration de la police fiscale russe de la région, afin de dresser un état du problème de ...[+++]

50. Expresses concern that the isolation of the Kaliningrad region as a result of the enlargement of the Union to the east, and the increase in financial crime being perpetrated from Kaliningrad is increasingly undermining the protection of the Community's financial interests; calls on the Commission to take measures to prevent fraud in connection with trade in goods, services and capital with the Kaliningrad region; calls on OLAF to take prompt steps to set up cooperation with the Russian tax police in that region with a view to drawing up a survey of the "Kaliningrad financial crime" problem as the basis for practical recommendations ...[+++]


49. s'inquiète de ce que, par suite de l'isolement de la région de Kaliningrad, dans le contexte de l'élargissement à l'Est, et du développement de la criminalité financière au départ de cette région, la protection des intérêts financiers des Communautés sera davantage compromise; invite la Commission à prendre des mesures pour prévenir la fraude dans la circulation des marchandises, des services et des capitaux dans la région de Kaliningrad; invite l'OLAF à s'assurer rapidement la collaboration de la police fiscale russe de la région, afin de dresser un état du problème de ...[+++]

49. Expresses concern that the isolation of the Kaliningrad region as a result of the enlargement of the Union to the east and the increase in financial crime being perpetrated from Kaliningrad are increasingly undermining the protection of the Community’s financial interests; calls on the Commission to take measures to prevent fraud in connection with trade in goods, services and capital with the Kaliningrad region; calls on OLAF to take prompt steps to set up cooperation with the Russian tax police in that region with a view to drawing up a survey of the ‘Kaliningrad financial crime’ problem as the basis for practical recommendations ...[+++]


Si, pour des raisons objectives, le fonctionnaire ne peut être entendu au titre des dispositions de la présente annexe, il peut être invité à formuler ses observations par écrit ou peut se faire représenter par une personne de son choix.

An official who, for objective reasons, cannot be heard under the provisions of this Annex may be asked to comment in writing or may be represented by a person of his choice.




D'autres ont cherché : sera peut-être invité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera peut-être invité ->

Date index: 2022-02-06
w