Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il sera jugé que...
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque cela sera justifié
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Vertaling van "sera permise lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que lorsque les gens voient l'expression «activité réglementée», ils présument presque naturellement que cela signifie que l'activité sera permise lorsque ce n'est pas le cas.

I think when people see the term “controlled activity”, they almost automatically assume that means they're going to permit it, when really that's not the case.


De même, l'entrée sans autorisation ni mandat sera permise lorsque les policiers auront des motifs raisonnables de croire que les éléments de preuve relatifs à la perpétration d'un acte criminel se trouvent dans l'habitation et qu'il est nécessaire d'y pénétrer pour éviter leur perte ou leur destruction imminente.

Entry without an authorization or warrant to enter would likewise be allowed where the police have reasonable grounds to believe that evidence relating to the commission of an indictable offence is present in the dwelling and where that entry is necessary to prevent the imminent destruction of such evidence.


(3) Lorsqu’une déduction est permise, en vertu du paragraphe (1), relativement à une mine de charbon exploitée par un preneur, le bailleur et le preneur peuvent convenir de la fraction de la somme qui sera déduite par chacun d’eux et, en cas de désaccord, le ministre peut fixer leurs fractions respectives.

(3) Where a deduction is allowed under subsection 65(1) in respect of a coal mine operated by a lessee, the lessor and lessee may agree as to what portion of the allowance each may deduct and, in the event that they cannot agree, the Minister may fix the portions.


Nous avons également dit que lorsque l'enquête sera terminée, nous avions l'intention de rendre le rapport public, dans la mesure permise par la Loi sur l'accès à l'information et par la Loi sur la protection des renseignements personnels.

We have also said that once the investigation is complete it is our intention to make the report public to the extent that we are entitled to do so under the Access to Information Act and Privacy Act.




Anderen hebben gezocht naar : de temps à autre     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il sera jugé     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     lorsque cela sera justifié     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     sera permise lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera permise lorsque ->

Date index: 2023-12-06
w