Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Perdant quoi qu'on fasse

Vertaling van "sera pas réunifiée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Sommet qui se tiendra à Thessalonique en juin 2003 réunissant les chefs d'État et/ou de gouvernement des États membres, des pays candidats et des pays candidats potentiels dans les Balkans occidentaux, s'efforcera de transmettre un message politique fort aux pays et aux peuples de la région, soulignant notamment que l'UE s'engage en ce qui concerne l'avenir européen des pays des Balkans, et que l'Europe ne sera pas réunifiée tant que cette région n'en fera pas partie intégrante.

The Summit which will be held in Thessaloniki in June 2003 with Heads of State and/or Governments of the Member States, of the candidates and of the potential candidate countries in the Western Balkans aims at sending a strong political message to the countries and peoples of the region, namely that the EU is committed to the European future of all Balkan countries, and that Europe will be re-unified only after this region has become an integral part of it.


C’est à ces conditions que nos entreprises pourront répondre au défi de la croissance et de l’emploi, que nos jeunes pourront acquérir la culture et l’esprit d’entreprise et que l’Europe, enfin réunifiée, sera cet espace le plus dynamique du monde pour que chaque citoyen y trouve sa place.

This is how our companies will be able to respond to the challenge of growth and employment, our young people will be able to take on the culture and spirit of enterprise and Europe, finally reunified, will be the most dynamic area in the world so that every citizen can find their place in it.


2. soutient et accueille favorablement l'initiative du Secrétaire général des Nations unies, qui a transmis le 31 mars aux deux parties la version finale de son plan sur la réunification de Chypre, lequel sera soumis le 24 avril à deux référendums distincts sur l'île, conformément à ce qui a été convenu par toutes les parties à New York le 13 février 2004, dans la perspective d'une adhésion de l'île réunifiée à l'Union européenne l ...[+++]

2. Expresses its support, and welcomes the initiative of the United Nations Secretary-General, who on 31 March handed over to the two parties the final version of his plan on the reunification of Cyprus, which will be put to two separate referenda on the island on 24 April, as agreed by all parties in New York on 13 February 2004, so that the reunited island can join the European Union on 1 May;


Étant donné que nous sommes à la veille de l’élargissement à l’Europe centrale et orientale, il me que nous devrions réfléchir, à l’heure où nous accueillons de nouveaux pays, même si Chypre ne sera peut-être pas réunifiée.

Since we are now on the brink of central and eastern enlargement, it seems to me that this period should be one for reflection as we bring in new countries, although possibly not a united Cyprus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. espère qu'un nouveau gouvernement sera rapidement constitué afin de permettre aux chypriotes turcs de parvenir à un règlement avant le 1 mai 2004 et de permettre à l'adhésion d'une île réunifiée d'avoir lieu;

25. Hopes that a new administration will be established as soon as possible to allow Turkish Cypriots to reach a settlement before 1 May 2004 and enable accession by a reunited island to take place;


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, nous sommes à la veille de voter un budget 2004 qui, d’une certaine manière, est historique puisque ce sera le premier budget de l’Europe réunifiée.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, we are about to vote on a 2004 budget which is, in a manner of speaking, historic because it will be the first budget of a reunited Europe.




Anderen hebben gezocht naar : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     perdant quoi qu'on fasse     sera pas réunifiée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pas réunifiée ->

Date index: 2023-07-14
w