Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement remis à cause de la pluie
Bien remis en gage
Cas où la décision sera négative
Droits à l'importation remboursés ou remis
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Match remis à cause de la pluie
Objet du gage
Partie remise à cause de la pluie
Plastique PE remis en œuvre
Produit remis en état
Produit remis à neuf
Projet remis à plus tard
Remis en main propre
Remis en personne
Remis en état
Remis à neuf
Rencontre remise à cause de la pluie
Rénové

Traduction de «sera pas remis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


remis en main propre [ remis en personne ]

delivered in person


rénové | remis en état | remis à neuf

reconditioned


produit remis à neuf | produit remis en état

refurbished product


partie remise à cause de la pluie [ match remis à cause de la pluie | rencontre remise à cause de la pluie | affrontement remis à cause de la pluie ]

rained-out game [ rained-out contest | rained-out match ]


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB




droits à l'importation remboursés ou remis

import duties repaid or remitted




objet du gage | bien remis en gage

pledged chattel | charged property | subject of the pledge | pledget assets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après la délivrance, le moyen d'identification électronique est mis à disposition par un mécanisme permettant de présumer qu'il sera exclusivement remis en la possession de la personne à laquelle il appartient.

After issuance, the electronic identification means is delivered via a mechanism by which it can be assumed that it is delivered only into the possession of the person to whom it belongs.


Un reçu sera remis aux demandeurs de visa de l'Union et de la République d'Azerbaïdjan pour les droits de visa qu'ils auront acquittés.

Visa applicants from the Union and the Republic of Azerbaijan will be given a receipt for the visa fee paid.


Le projet de loi dit que tout ce matériel sera remis en priorité à une organisation à but non lucratif qui poursuite une mission semblable à la sienne, s'il en existe une; sinon, tout sera évidemment remis au receveur général.

The bill states that that would be directed first to a non-profit organization doing similar work, if one exists; and, if not, they would obviously go to the Receiver General.


Est-ce que madame le leader peut promettre au Sénat que le rapport sur la conduite de l'ancienne ministre Guerguis ne sera pas remis secrètement au premier ministre, mais sera plutôt rendu public immédiatement et intégralement?

Will the leader undertake to this chamber that this report on the conduct of former Minister Guergis will not go secretly to the Prime Minister but will instead immediately be made public in its entirety?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier rapport, qui sera remis en 2014, inclura une première évaluation de la présente communication.

The first report, to be issued in 2014, will include a first evaluation of this Communication.


Un prix spécial “European Breakthrough” sera également remis au groupe hongrois Heaven Street Seven.

A special “European Breakthrough” prize will also be awarded to the Hungarian Group Heaven Street Seven.


Cette valeur sera remplacée par «les émissions moyennes réelles les plus récentes de la fraction fossile de l'essence et du gazole dans la Communauté» lorsque cette information sera fournie par l'intermédiaire des rapports remis en application de la directive sur la qualité des carburants

This value will be superseded by ‘the latest actual average emissions from the fossil part of petrol and diesel in the Community’ when that information becomes available from the reports submitted under the Fuel Quality Directive


Ce programme souligne que la reconnaissance mutuelle des décisions est un facteur de sécurité juridique au sein de l'Union européenne, dans la mesure où elle garantit qu'un jugement prononcé dans un État membre ne sera pas remis en question dans un autre État membre.

[15] This programme states that the mutual recognition of judgments is a factor for certainty as to the law in the European Union since it ensures that a judgment given in one Member State will not be questioned in another.


À l'occasion de ce forum sera également remis le prix décerné à 22 "régions d'excellence" sélectionnées dans le cadre de PAXIS, l'action pilote d'excellence pour les jeunes entreprises innovantes.

The award ceremony for the 22 'Regions of Excellence' selected under PAXIS (the Pilot Action of Excellence on Innovative Start-ups) is part of the Forum.


Je demande de nouveau à la ministre si elle peut donner aux Canadiens et à la Chambre des assurances que Sabir ne sera pas remis en liberté et que son statut sera révoqué?

Again I will ask the minister specifically, will she give assurances to the people and the House that Sabir will not be released and that his status will be revoked?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pas remis ->

Date index: 2021-11-11
w