Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
Gaspiller
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Perdant quoi qu'on fasse
Qui ne gaspille pas trouve toujours

Vertaling van "sera pas gaspillé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB






la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On s'est dit: «Tout cet argent ne sera pas gaspillé; le gouvernement va améliorer le projet de loi C-8».

We thought “All this money will not go to waste; the government will improve Bill C-8" .


2. est très préoccupé par la multiplication des conflits armés, des crises de faible intensité, des guerres hybrides et des guerres menées "par procuration", des faillites des États, de l'instabilité et des violations généralisées des droits de l'homme dans le voisinage immédiat de l'Union européenne ainsi que par la menace du terrorisme au sein de l'Union et à l'extérieur de celle-ci; estime que les menaces actuelles pour la sécurité concernent l'Union européenne dans son ensemble et devraient être traitées de manière unie et coordonnée, par la mise en commun et le partage des ressources civiles et militaires; est convaincu, à cet éga ...[+++]

2. Is gravely concerned over the surge in armed conflict, low-intensity crises, hybrid war and war waged by proxy, state failure, instability and widespread human rights violations in the EU’s immediate neighbourhood and the threat of terrorism inside and outside the EU; believes that the current security threats are common to the EU as a whole and should be addressed in a united and coordinated fashion, pooling and sharing civilian and military resources; strongly believes, in this regard, that it is imperative not to waste resources and that it is essential to better use tax payers’ money and make progress on the establishment of a E ...[+++]


Comme toutes les parties concernées sont impliquées dans ce mécanisme, il garantit que l’argent ne sera pas gaspillé ou utilisé à d’autres fins.

As all the stakeholders are included in this mechanism, it gives a guarantee that money will not be wasted or used for other purposes.


L’Union européenne a affecté 12 milliards d’euros jusqu’en 2013 à l’intégration des minorités, et il apparaît déjà assez clairement que cet argent sera gaspillé en ce qui concerne la plupart des Roms et des Sintis.

The European Union has set aside EUR 12 billion up to 2013 for integration of minorities, and it is already quite clear that the money will be wasted where most Roma and Sinti are concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le potentiel de croissance et de développement sera inutilement gaspillé, par exemple, si le personnel d’atelier est autorisé à conduire des camions de 40 tonnes à des fins de réparation, mais plus des autobus vides.

Potential for growth and employment will be unnecessarily lost, for example, if workshop personnel are allowed to drive 40-tonne trucks for repair purposes, but not empty buses any more.


Comme ces mesures sont principalement de nature générique, elles peuvent être utilisées face à tout type de menace pour la santé et constituent donc un bon investissement de la part des États membres et de la Communauté, qui ne sera pas gaspillé.

Since they are mostly generic in nature, they can be used in any kind of health threat and they are therefore a good investment on the part of the Member States and the Community that will not go to waste.


Le projet de loi concerne la responsabilité, la reddition de comptes aux citoyens du Canada pour garantir que l'argent qu'ils ont durement gagné et versé en impôts ne sera pas gaspillé, que cet argent ne servira pas à récompenser les petits amis d'un parti et qu'il ne servira pas à soutenir un parti politique en déclin.

The bill, as the words themselves say, is about accountability, accountability to the citizens of Canada to ensure that their hard earned tax dollars are not wasted, to ensure their hard earned tax dollars are not used to reward friends and cronies and to ensure that their hard earned tax dollars are not used to prop up a political party in its dying days.


Imaginez combien d'argent sera encore gaspillé au cours des huit prochains mois.

Imagine how much money will be wasted in the next eight months?


Cet argent ne sera pas gaspillé. Il servira à édifier l'économie canadienne.

It is not like you are giving that money away, it is building the Canadian economy.


En attendant, nous nous servirons de l'argent qui ne sera pas gaspillé dans le registre des armes d'épaule pour sécuriser nos collectivités et nous protéger contre les crimes commis avec des armes à feu.

At the same time, we will take the savings from the long gun registry and create safer communities and protect us from gun crime.




Anderen hebben gezocht naar : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     gaspiller     perdant quoi qu'on fasse     sera pas gaspillé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pas gaspillé ->

Date index: 2022-08-07
w