Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
Exclusions au titre de la compétitivité
Exclusions décidées pour préserver la compétitivité
Exclusions visant à préserver la compétitivité
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Perdant quoi qu'on fasse

Vertaling van "sera pas décidée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


exclusions au titre de la compétitivité [ exclusions au titre de la préservation de la compétitivité | exclusions décidées pour préserver la compétitivité | exclusions visant à préserver la compétitivité ]

competitive need exclusions


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'affectation des crédits sera décidée dans un budget rectificatif dont l'objet unique sera la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne.

Allocation of the appropriations will be decided on in an amending budget with the sole purpose of mobilising the European Union Solidarity Fund.


Après la visite de la délégation du Parlement européen en Ukraine la semaine dernière, il est très important de souligner que la prochaine étape de l’Ukraine vers l’Occident, la voie vers la démocratie et même vers l’intégration dans l’Union européenne, ne sera pas décidée par ce Parlement seul, mais aussi, dans une très large mesure, par l’Ukraine elle-même.

After the visit of the European Parliament delegation to Ukraine last week, it is very important to emphasise that Ukraine’s next step towards the West, the way forward to democracy and even to integration in the European Union, will not be decided by this Parliament alone, but very much by Ukraine itself.


La présence ou non de cette question à l’agenda et dans le cadre des débats sera naturellement décidée ultérieurement, mais je ferai part de votre inquiétude à cet égard.

Whether or not this issue will be on the agenda and discussed will naturally be decided at a later date, but I will voice your concern on this matter.


Quand la mission des Nations unies sera enfin décidée, la manière la plus simple de promouvoir son acceptabilité aux yeux du gouvernement soudanais pourra consister à la composer de troupes africaines et asiatiques.

When the UN operation is finally underway in the region, the easiest way to promote its acceptability in the eyes of the Sudanese Government may be for it to be made up of African and Asian troops.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’astreinte sera finalement décidée par la Cour et serait alors applicable à partir du jour de la deuxième condamnation de la France par la Cour dans cette affaire.

The penalty would be finally set by the Court and would apply from the day France is condemned by the Court of Justice for a second time in this case.


La clôture provisoire des chapitres sera désormais décidée en tenant pleinement compte du résultat des négociations et de la manière dont les candidats auront tenu leurs engagements à progresser dans leurs préparations en vue de l'adhésion.

Provisional closure of chapters will henceforth be decided taking full account of the result of negotiations and the degree to which candidates have fulfilled their commitments to make progress in their preparations for membership.


Si aucun accord n'est trouvé et que nous devons nous tourner vers la fixation de valeurs limites, comme l'a déjà suggéré le Parlement européen, la répartition des efforts ne sera plus décidée PAR le secteur automobile lui-même, mais bien POUR lui dans le cadre du processus législatif de l'Union européenne".

If an agreement fails and we should decide to move towards limit values - as the European Parliament has already suggested - the target-sharing will no longer be decided BY the industry itself but FOR the industry in the European Union's legislative process".


Le rapporteur pour avis estime qu'il convient de noter que cette contribution sera soumise à la procédure budgétaire annuelle et qu'elle sera décidée en tenant compte des contributions des États membres.

The rapporteur believes that it should be stated that this contribution will be subject to the annual budget procedure and that it shall be agreed bearing in mind the contributions from Member States.


RELATIONS AVEC L'AFRIQUE DU SUD Suite à la déclaration du Conseil "Développement" du 25 mai 1993 sur l'avenir de la coopération au développement avec l'Afrique du Sud et conformément aux conclusions du Conseil européen du 29 octobre dernier, une action commune sera prochainement décidée visant au soutien du processus de transition démocratique et multiracial en Afrique du Sud par un programme coordonné d'assistance à la préparation des élections et à leur observation et par la mise en place d'un cadre de coopération propre à consolider les bases économiques et sociales de la transition.

RELATIONS WITH SOUTH AFRICA Following the statement by the Development Council on 25 May 1993 on the future of development co-operation with South Africa, and in accordance with the European Council's conclusions on 29 October 1993, a joint action will shortly be decided on in order to support the process of democratic and multi-racial transition in South Africa by means of a co- ordinated programme of assistance in preparing for, and observing, the elections and by the establishment of a co-operation framework which will consolidate the economic and social bases of the transition.


La dotation annuelle du programme sera évidemment décidée par les autorités budgétaires, à savoir le Conseil et le Parlement (1) COM (94)223 * * *

The annual allocation for the Programme would, of course, be decided by the budgetary authority i.e. Council and Parliament. --------- (1) COM (94)223 * * *




Anderen hebben gezocht naar : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     perdant quoi qu'on fasse     sera pas décidée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pas décidée ->

Date index: 2022-12-15
w