Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoindri
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Perdant quoi qu'on fasse

Traduction de «sera pas amoindrie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB




la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nom de ces personnes et de tous les Canadiens, nous devons véhiculer le message que la conduite avec des facultés amoindries ne sera plus tolérée.

For these people and for all Canadians, we have to send a message that impaired driving will not be tolerated.


Dites-vous que si le projet de loi S-34 est adopté, le rôle du Sénat sera amoindri?

Are you saying that, by passing Bill S-34, we would be diminishing the role of the Senate?


Toutefois, il semble évident qu'il ne sera pas résolu ni même amoindri par les réformes proposées dans le projet de loi C-14.

It seems clear, however, that it will not be solved or even ameliorated by the reforms of Bill C-14.


Je suis préoccupé par la tendance à la coopération intergouvernementale et par le fait que les pouvoirs accrus du Parlement vont évidemment être amoindris et que même l’accord réalisé en 2006 ne sera pas respecté.

I am concerned about the trend for intergovernmental cooperation and about the fact that the increased powers of Parliament are obviously going to be curtailed and that even the agreement made in 2006 is not being respected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sera de plus en plus difficile, pour les provinces en particulier, de pouvoir stimuler leur économie par des mesures économiques et fiscales, du fait que les entreprises extérieures pourront bénéficier de ce stimulus éventuel et que, de ce fait, le rôle du gouvernement sera amoindri.

It will be more and more difficult, especially for the provinces, to stimulate their economy with economic and fiscal measures, insofar as outside companies can benefit from this potential stimulus and, as a result, the role of the government will be diminished.


Si les attaques parfois très personnelles contre certains juges se poursuivent, notre modèle sera en danger et grandement amoindri.

If, in some cases very personal attacks on some of the judges continue, our model will be threatened and will be undermined.


Je voudrais, avant de conclure, puisque que j'ai promis d'être bref sur cette question de la convention de Laeken et surtout de l'après-Laeken, dire au nom de la Commission notre gratitude à la Présidence belge, à Guy Verhofstadt et à Louis Michel en particulier, pour le volontarisme politique et le courage dont ils ont fait preuve, et dont ils vont devoir faire preuve pendant les quelques jours qui nous restent d'ici à Laeken pour convaincre que la ligne du projet de déclaration sur laquelle ils ont travaillé et qu'ils proposent aux États membres sera bien respectée, ne sera pas amoindrie.

Before concluding, as I promised to be brief on the issue of the Laeken Convention and especially on the situation post-Laeken, on behalf of the Commission I would like to thank the Belgian Presidency, Mr Verhofstadt and Mr Michel, in particular, for the political will and courage that they have shown and which they are going to have to show in the few remaining days before Laeken in order to convince the Member States that the draft declaration on which they have worked and which they are proposing to the Member States will be well respected and not diminished.


Il ne faut pas que cela se produise : nous devons procéder dans la clarté, parce que les citoyens européens attendent que les décisions prises par l'assemblée la plus importante, qui est le Conseil, soient ensuite appliquées rapidement, sans quoi la crédibilité sera encore amoindrie.

This must not happen: we must proceed with all transparency, for the very reason that the European citizens expect the decisions taken by the highest assembly, that is the decisions taken by the Council, then to be rapidly implemented, or Europe's credibility will fall even more.




D'autres ont cherché : amoindri     au moment opportun     au moment qui sera indiqué     perdant quoi qu'on fasse     sera pas amoindrie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pas amoindrie ->

Date index: 2023-01-06
w