Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera négocié étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la CSCE sera prête à recevoir et conserver les arrangements négociés

the CSCE will be ready to act as a repository for negotiated arrangements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous tiendrons le Parlement pleinement informé de l’avancement des négociations, étant donné qu’il lui sera demandé d’approuver ce rapport une fois les négociations conclues.

We will keep Parliament fully informed as it will be asked to grant its consent for conclusion once it is concluded.


prend note de l'avis du groupe de travail selon lequel, bien que l'Union et les États-Unis soient déterminés à garantir un haut niveau de protection et d'application effective des droits de propriété intellectuelle, il ne sera peut-être pas possible, dans le cadre des négociations à venir, de parvenir à réconcilier les différences globales concernant les obligations relatives à ces droits qui sont habituellement incluses dans les accords commerciaux entre l'Union et les États-Unis; souligne néanmoins que l'approche proposée pour les ...[+++]

Notes the assessment of the HLWG that even though both the EU and US are committed to high level of IPR protection and enforcement, it might not be feasible, in eventual negotiations, to seek to reconcile across-the-board differences with regards to the IPR obligations typically included in EU and US trade agreements; underlines, however, that the approach proposed for negotiations should be ambitious, aiming at solving the areas of divergence, and at dealing with the IPR matters in a mutually satisfactory manner, while ensuring a satisfactory level of protection for economic operators; reiterates that both EU and US growth and job cre ...[+++]


14. demande que l'agenda des négociations soit réaliste, la sélection des pays avec lesquels il sera négocié étant fondée sur des critères clairs et solides et sur une analyse de leur situation économique et réglementaire;

14. Calls for a realistic agenda for negotiations, with the selection of the countries to negotiate with being based on clear and sound criteria and an analysis of their economic and regulatory situation;


14. demande que l'agenda des négociations soit réaliste, la sélection des pays avec lesquels il sera négocié étant fondée sur des critères clairs et solides et sur une analyse de leur situation économique et réglementaire;

14. Calls for a realistic agenda for negotiations, with the selection of the countries to negotiate with being based on clear and sound criteria and an analysis of their economic and regulatory situation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, la cohérence avec les règles déjà applicables aux dérivés EUA sera garantie et une sécurité accrue en découlera, étant donné que les banques et les entreprises d'investissement, des entités qui sont tenues de surveiller les activités de négociation contre la fraude, les abus ou le blanchiment de capitaux, assumeraient un rôle plus important dans le contrôle des éventuels négociateurs au comptant ( spot traders ).

Moreover, this will ensure coherence with the rules already applying to EUA derivatives and lead to greater security as banks and investment firms, entities obliged to monitor trading activity for fraud, abuse or money laundering, would assume a bigger role in vetting prospective spot traders.


De plus, la cohérence avec les règles déjà applicables aux dérivés EUA sera garantie, ce qui entraînera une sécurité accrue, étant donné que les banques et les entreprises d'investissement, des entités qui sont tenues de surveiller les activités de négociation contre la fraude, les abus ou le blanchiment de capitaux, assumeront un rôle plus important dans le contrôle des éventuels négociateurs au comptant (spot traders).

Moreover, this will ensure coherence with the rules already applying to EUA derivatives and lead to greater security as banks and investment firms, entities obliged to monitor trading activity for fraud, abuse or money laundering, would assume a bigger role in vetting prospective spot traders.


A. considérant que le budget 2006 sera le dernier des perspectives financières en vigueur et qu'il constitue, les négociations étant en cours en vue d'arrêter les nouvelles perspectives financières pour la période 2007/2013, le cadre stratégique dans lequel le Parlement définira ses priorités de telle manière que les objectifs de l'Union puissent s'appuyer sur des ressources budgétaires suffisantes,

A. whereas the 2006 budget will be the last of the current financial perspective and constitutes, with the ongoing negotiations for a new financial perspective for 2007-2013, the strategic framework in which the Parliament will decide its priorities so that the Union's objectives can be backed up by a proper level of budgetary resources;


A. considérant que le budget 2006 sera le dernier des perspectives financières en vigueur et qu'il constitue, les négociations étant en cours en vue d'arrêter les nouvelles perspectives financières pour la période 2007/2013, le cadre stratégique dans lequel le Parlement définira ses priorités de telle manière que les objectifs de l'Union puissent s'appuyer sur des ressources budgétaires suffisantes,

A. whereas the 2006 budget will be the last of the current financial perspective and constitutes, with the ongoing negotiations for a new financial perspective for 2007/2013, the strategic framework in which the Parliament will decide its priorities so that the Union's objectives can be backed up by a proper level of budgetary resources;


Étant donné les progrès accomplis depuis la publication de l'avis de la Commission, et notamment dernièrement, et compte tenu du niveau atteint à ce jour en termes d'alignement et de capacité administrative, ainsi que des résultats obtenus dans la mise en oeuvre des engagements souscrits durant les négociations, la Commission considère que la Lettonie sera en mesure d'assumer les obligations découlant de l'adhésion selon le calendrier prévu.

Bearing in mind the progress achieved since the Opinion, and in particular over the recent past, the level of alignment and administrative capacity that Latvia has achieved at this point in time, and its track record in implementing the commitments it has made in negotiations, the Commission considers that Latvia will be able to assume the obligations of membership in accordance with the envisaged timeframe.


Le respect de ces principes doit garantir aux consommateurs et aux négociants que leur cas sera traité avec rigueur, équité et indépendance. L'avantage escompté étant, cela va sans dire, un règlement plus simple et plus rapide de leurs litiges.

Compliance with these principles is intended to guarantee consumers and traders that their cases will be treated with rigour, fairness and independence; with the expected advantage, of course, of a simpler and quicker settlement of their dispute.




Anderen hebben gezocht naar : sera négocié étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera négocié étant ->

Date index: 2025-03-19
w