Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
Distinctement
Formellement
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Nullement
Perdant quoi qu'on fasse
Sensiblement

Traduction de «sera nullement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


distinctement [ formellement | nullement | sensiblement ]

distinctly


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ferai remarquer que l'opposition officielle présentera demain, jour désigné, une motion sur une entente en particulier, le projet de prise de contrôle de Nexen par la CNOOC, mais il ne sera nullement question des conséquences profondes de la décision du gouvernement du Canada d'encourager les investissements chinois au Canada.

I note that the official opposition has an opposition day motion tomorrow touching on one specific deal, the proposed takeover of Nexen by CNOOC, but that will not touch at all, in pith nor in substance, the far-reaching implications of a mandate for the Government of Canada to encourage Chinese investments in Canada.


En outre, la main d'œuvre ne sera nullement préparée à la situation qui existera après 2018.

Besides, nothing will prepare the labour force for the post-2018 landscape.


Le protocole du traité précise bien sûr que le Royaume-Uni ne sera nullement contraint d’adopter l’euro, à moins qu’il n’informe le Conseil de son intention de le faire.

There is, of course, the protocol to the Treaty that states that unless the United Kingdom notifies the Council that it intends to adopt the euro, it shall be under no obligation to do so.


La compagnie qui détient le monopole, České dráhy, ne sera nullement obligée d’améliorer ses services, ce qui aura des conséquences dramatiques pour les chemins de fer.

The monopoly holder, České dráhy, will not now be forced to improve its services in any way whatsoever, and this will have fatal consequences for the railways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation ne sera nullement modifiée par des assurances sur l'égalité des chances et un accès égal aux services de santé.

This state of affairs will not be changed by assurances about equal opportunities and equal access to health services.


Elle signifie aussi que la sécurité du consommateur ne sera nullement compromise.

That requirement also means that consumer safety will not be jeopardised.


Je tiens à souligner que le mandat du ministre du Revenu national restera inchangé et que l'intégrité des programmes du ministère ne sera nullement compromise à cause de cette unification administrative.

I wish to point out that the mandate of the Minister of National Revenue will remain the same and that the integrity of departmental programs will not be compromised with this administrative consolidation.


Il n'est cependant pas nécessaire de procéder ici à l'appréciation de cette concurrence limitée, étant donné que même en supposant l'existence d'une concurrence indépendante entre RAG/RH et RKK, la concentration projetée n'empêche nullement l'exercice d'une véritable concurrence, comme cela sera démontré ci-dessous.

An assessment of this limited competitive relationship does not need to be carried out here, however, because, even if there were a completely independent competitive relationship between RAG/RH and RKK, the proposed concentration will not - as is shown below - lead to any impediment to effective competition.


Toutefois, cette prolongation ne sera nullement générale, mais réservée, au cas par cas, à un Etat membre si celui-ci peut apporter la preuve irréfutable que son réseau pour la transmission de données par paquets n'est pas encore suffisamment développé.

However, this formulation does not envisage a general prolongation of the transitory period but indicates that the Commission may grant a prolongation to an individual Member State, provided it can show that its network for packet-switched data transmission services is not yet sufficiently developed.


Nous pensons cependant que, si l'on examine de près les dispositions actuelles et les mesures proposées dans le présent document, il apparaît clairement que la responsabilité potentielle des participants ne sera pas plus lourde ou ne sera nullement modifiée.

We believe, however, that if you look closely at the current law and at the measures that are being proposed in the document it becomes clear that the potential liability of industry participants will not increase or be affected in any way.




D'autres ont cherché : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     distinctement     formellement     nullement     perdant quoi qu'on fasse     sensiblement     sera nullement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera nullement ->

Date index: 2025-05-02
w