Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire également foi
Faisant également foi
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Principe de l'égalité salariale
être également authentique

Traduction de «sera mis également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


être également authentique | faire également foi | faisant également foi

to be equally authentic


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ce propos, je souhaiterais également déclarer que nous serons aussi en mesure de compter sur un autre drapeau, qui sera toujours également le drapeau des membres portugais du groupe PPE, à savoir le drapeau des parlements nationaux.

In this regard, I would also like to say that we will also be able to count on another flag, which will also always be a flag of the Portuguese Members of the PPE Group, which is the flag of national parliaments.


Il sera nécessaire également de travailler sur le mécanisme de répartition de l'assiette consolidée entre les États membres.

Work on the mechanism to share the consolidated base between Member States will also be necessary.


Pour être maintenues en vigueur, ces dispositions doivent figurer à l'annexe II. Il sera précisé également si, pour des raisons objectives, il n'est pas possible d'étendre certaines de ces dispositions à toutes les personnes auxquelles s'applique le présent règlement.

For these provisions to remain applicable, they shall be included in Annex II. If, on objective grounds, it is not possible to extend some of these provisions to all persons to whom the Regulation applies this shall be specified.


Je pense que cette directive présentera des avantages pour les citoyens parce qu'un plus grand nombre de fournisseurs se trouveront en concurrence, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens mobiles parce qu'elle créera un marché européen, qu'elle apportera plus d'avantages aux citoyens et aux fournisseurs parce que le deuxième pilier sera désormais également réglementé à l'échelle européenne et qu'elle présentera des avantages pour le marché des capitaux parce qu'elle déplacera et, espérons-le, accroîtra un volume financier de 2000 milliards d'euros sur le marché financier. Cette directive présentera également ...[+++]

I believe that the directive will be of benefit to people because there will be more suppliers in competition with one another; that, with the creation of the European market, it will have more advantages for people on the move; that it will have more advantages for citizens and suppliers because the second pillar too will now be regulated on a European basis; and that it will benefit the capital market by moving sums to the tune of EUR 2 000 billion around the market and hopefully increasing that capital. The directive will be of benefit to the internal market due to the provision of venture capital, and it will be of benefit to the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons cependant dire qu'après les travaux de la Convention et de la prochaine Conférence intergouvernementale sur la réforme des traités, ce ne sera plus le cas et que la méthode communautaire sera adoptée également pour le troisième pilier car elle assure le caractère démocratique de toutes les décisions.

However, we can be confident that, once the Convention’s work and the forthcoming Intergovernmental Conference reforming the Treaties are over, this will no longer be the case, and that the Community method, which provides the greatest guarantee of democratic decision-making across the board, will be fully adopted in the Third Pillar too.


La Commission sera donc également en position d'appliquer ce règlement dans les délais requis, et cela garantira aux citoyens l'exercice effectif de leur droit d'accès à ces documents.

The Commission will also be in a position, therefore, to implement this regulation within the required time limits, and this will guarantee that the public can fully exercise its right to access these documents.


J'espère que la disponibilité dont vous avez fait preuve jusqu'à présent sera maintenue également par toute la Commission et que les intentions de la commissaire bénéficieront également d'une majorité effective au sein de la Commission européenne.

I hope that the willingness hitherto displayed by the Commissioner will be mirrored throughout the rest of the Commission and that her intentions will receive majority backing from the European Commission as well.


Cependant, comme les dépenses sont éligibles à partir du 1er janvier 2004, le contenu de ces projets de programmes sera fixé également en janvier 2004 afin de faciliter la participation pleine et entière de ces pays au second tour d'EQUAL.

However as expenses are eligible from the 1st January 2004, the content of the draft Community Initiative Programmes will be stabilised also in January 2004, thus facilitating full participation by these countries in the second round of EQUAL.


Afin d'éviter les distorsions de la concurrence, les États membres doivent aussi respecter un plafond global sur trois ans qui sera approximativement égal à 0,3% de la production agricole ou de la production du secteur de la pêche.

To avoid distortions of competition, Member States have also to respect an overall ceiling over three years that is roughly equal to 0,3% of agricultural or fisheries output.


La différence entre le prix du marché et le prix prévu dans le contrat sera alors égale à la valeur de liquidation de l'actif/du passif à la date prévue et devra être enregistré comme une opération sur produits financiers dérivés (F.34).

The difference between the market price and the contract price is then equal to the liquidation value of the asset/liability as it applies on the due date and should be recorded as a transaction in financial derivatives (F.34).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera mis également ->

Date index: 2022-11-07
w