Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Introduire progressivement
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Mis en vigueur graduellement
Mis en vigueur progressivement
Supprimer progressivement
éliminer progressivement

Vertaling van "sera mis progressivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
éliminer progressivement | supprimer progressivement

to phase out


mis en vigueur progressivement [ mis en vigueur graduellement ]

phased in


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux d'appel maximal de la ressource TVA sera diminué progressivement (de 1,0 % à 0,75 % en 2002 et 0,50 % en 2004) et le pourcentage retenu par les États membres lors de la perception des ressources propres traditionnelles (droits de douane,.) sera porté de 10 % à 25 % en 2001.

The maximum call-in rate for VAT resources will be gradually reduced (from 1.0% to 0.75% in 2002 and 0.50% in 2004) and the percentage of traditional own resources (customs duties, etc.) retained by the Member States by way of collection costs will be increased from 10% to 25% in 2001.


Ainsi, le taux d'appel maximal de la TVA sera diminué progressivement à 0,75 % en 2002 et à 0,50 % en 2004, tandis que le pourcentage retenu par les États membres lors de la perception des droits de douane sera augmenté, étant porté à 25 % à partir de 2001.

Thus, the maximum rate of call on VAT will fall gradually to 0.75 % in 2002 and to 0.50 % in 2004, while the percentage retained by the Member States when collecting customs duties will increase to 25 % with effect from 2001.


J’espère que la Commission reviendra à la charge, que les gens assumeront leurs responsabilités, que le point de départ d’une nouvelle proposition sera l’objet même de la directive, à savoir la santé et la sécurité des travailleurs, et que l’opt-out sera alors progressivement supprimé.

I hope that the Commission will come back, that people will accept their responsibility and that the starting point for a new proposal will be what the directive is about, which is health and safety for workers, and that then the opt-out will have to be phased out.


Afin d'éviter des difficultés sérieuses d'ordre économique et social, les autorités suisses ont donné l'assurance à la population que le marché du travail sera ouvert progressivement et que la pression sur les salaires, résultant de la libéralisation du marché, sera limitée.

In order to avoid economic and social destabilisation, the Swiss authorities reassured the population that their labour market will be opened gradually and that pressure on wages, as a consequence of the market liberalisation, will be limited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il sera constitué progressivement un fonds de réserve à concurrence de 10 % du capital souscrit.

1. A reserve fund of up to 10 % of the subscribed capital shall be built up progressively.


Ce montant sera mis progressivement à la disposition de la BEI en fonction du niveau de la demande. Afin de permettre un lancement rapide, avec une masse critique de ressources, un montant de l'ordre 500 millions EUR sera progressivement octroyé dans le cadre du budget pour une période pouvant aller jusqu'à l'évaluation intermédiaire du septième programme-cadre, visée à l'article 7, paragraphe 2, de la présente décision.

In order to ensure a rapid launch with a critical mass of resources, an amount in the order of EUR 500 million will be progressively allocated in the budget for a period up to the interim evaluation of the Seventh Framework Programme, referred to in Article 7(2) of this Decision.


Ce montant sera mis progressivement à la disposition de la BEI en fonction du niveau de la demande.

The amount will be made available progressively to the EIB taking account of the level of demand.


Ce montant sera mis progressivement à la disposition de la BEI en fonction du niveau de la demande.

The amount will be made available progressively to the EIB taking account of the level of demand.


Cette interdiction sera introduite progressivement et sera totale à partir de 2009.

The ban will be implemented gradually, with a total prohibition coming into effect from 2009.


L'analyse d'impact, qui sera appliqué progressivement au sein de la Commission à partir de 2003 pour toutes les initiatives importantes, est une mesure qui fait partie du Plan d'action pour l'amélioration de la réglementation [42].

Impact assessment, which from 2003 is to be progressively applied within the Commission to all important initiatives, is a measure which forms part of the action plan for improving regulation [42].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera mis progressivement ->

Date index: 2024-12-10
w