Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mieux placé par ordre de priorité
Personne la mieux placée pour parler au nom du patient
Qui est le juge le mieux placé à cet égard

Traduction de «sera mieux placée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


personne la mieux placée pour parler au nom du patient

most appropriate surrogate decision-maker


qui est le juge le mieux placé à cet égard

best in a position to judge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que je peux dire, c’est que le pays candidat sera mieux placé pour répondre à cette question que l’Union européenne.

What I would say, however, is that the candidate country will be better placed to answer that question than the European Union.


L'aide aux pays visés par l'élargissement est un investissement pour l'avenir de l'UE. En aidant ses futurs membres à se préparer de façon adéquate à l'adhésion, l'UE sera elle-même mieux placée pour atteindre ses objectifs stratégiques.

Assistance to enlargement countries is an investment in the future of the EU; by supporting its future members to prepare adequately for accession, the EU itself will be better placed to meet its strategic goals.


8. considère qu'il est vital pour l'UE de continuer de mener la lutte mondiale contre le changement climatique; souscrit à une approche globale effectivement coordonnée de la part de l'UE, d'autres acteurs internationaux majeurs et des organisations multilatérales, afin d'atteindre les objectifs du protocole de Kyoto; appuie entièrement les efforts en cours en vue de mettre en place un cadre multilatéral post-2012 pour la réduction des émissions de gaz à effet de serre et préconise la création d'un régime de changement climatique plus global et plus équitable; souligne la nécessité d'un mécanisme de développement propre amélioré dont l'ut ...[+++]

8. Regards it as vital for the EU to continue to lead the global fight against climate change; calls for an effectively coordinated global approach by the EU, other major international players and multilateral organisations, in order to attain the targets set by the Kyoto Protocol; fully supports the ongoing efforts to forge a multilateral post-2012 framework for the reduction of greenhouse gas emissions and looks forward to the creation of a comprehensive and more equitable climate-change regime; stresses the need for an improved Clean Development Mechanism that will be more suitable for use by the least developed countries;


Elle sera mieux placée pour agir dans l'intérêt général européen;

It will be better placed to act in the general European interest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la Corée, M. Lamy, qui viendra ici dans le courant de cette semaine, sera mieux placé que moi pour vous mettre au fait des derniers développements.

As far as Korea is concerned, Mr Lamy, who will be coming here during the course of the week, will be better placed to update you on the latest developments.


Enfin, il sera mieux répondu aux situations particulières des groupes vulnérables , notamment en renforçant les droits des mineurs non accompagnés grâce à, entre autres, une définition plus précise du principe de l’intérêt supérieur de l’enfant et à la mise en place d’un mécanisme d’échange des informations pertinentes, notamment sur l’état de santé de la personne à transférer, dans le but premier d’assurer la continuité de la protection et des droits accordés à cette personne.

Finally, the specific situations of vulnerable groups will be more adequately addressed in particular by strengthening the rights of unaccompanied minors through, inter alia, better defining the principle of the best interests of the child and by setting out a mechanism on exchange of relevant information, notably on medical conditions of the person to be transferred, with the primary aim of ensuring continuity in the protection and rights afforded to that person.


Quand les goulets d'étranglement sur le marché intérieur auront été éliminés, l'Europe sera bien mieux placée pour faire face à la concurrence encore plus rude des économies émergentes.

Removing the bottlenecks in the Internal Market will put Europe in a much better position to face up to the ever stiffer competition from emerging economies.


De par sa composition étendue, le forum «eSafety» sera le mieux placé pour assurer cette fonction importante.

The eSafety Forum with its wide membership will be best placed to perform this important function.


Mon collègue, M. Byrne, sera mieux placé que moi pour aborder la question soulevée par l'honorable parlementaire, demain matin, ici, dans cette enceinte.

The issue raised by the honourable Member will be adequately addressed by my colleague, Mr Byrne, tomorrow morning here in Parliament.


Il n'est pas mieux placé qu'un soldat pour savoir qu'une guerre sera toujours "sale" et qu'en dépit des progrès de la technologie, l'homme ne disposera jamais des moyens, en appuyant sur un bouton, de tuer tous les méchants, ne serait-ce que par l'impossibilité où il demeurera de distinguer avec certitude les bons des méchants.

No one is in a better position than a soldier to know that a war will always be ‘dirty’ and that, despite advances in technology, mankind will never be able to kill off all evil people just by pressing a button if only because it will find it impossible to tell the good from the bad with any degree of certainty.




D'autres ont cherché : sera mieux placée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera mieux placée ->

Date index: 2024-04-07
w