Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera l'aspect difficile " (Frans → Engels) :

L'accent sera mis sur l'élaboration, l'essai et la démonstration des systèmes de conversion énergétique de prochaine génération utilisant l'énergie éolienne à plus grande échelle (y compris des systèmes novateurs de stockage de l'énergie), offrant des rendements de conversion plus élevés et une plus grande disponibilité aussi bien pour la production à terre qu'en mer (y compris dans des lieux isolés et dans des conditions climatiques difficiles), ainsi que de nouveaux procédés de fabrication en série. Il sera tenu compte des ...[+++]

The focus will be on the development, testing and demonstration of next generation wind energy conversion systems of larger scale (including innovative energy storage systems), higher conversion efficiencies and higher availabilities for both on- and offshore (including remote locations and hostile weather environments) as well as new serial manufacturing processes. Environmental and biodiversity aspects of wind energy development will be taken into account.


L'accent sera mis sur l'élaboration, l'essai et la démonstration des systèmes de conversion énergétique de prochaine génération utilisant l'énergie éolienne à plus grande échelle (y compris des systèmes novateurs de stockage de l'énergie) , offrant des rendements de conversion plus élevés et une plus grande disponibilité aussi bien pour la production à terre qu'en mer (y compris dans des lieux isolés et dans des conditions climatiques difficiles), ainsi que de nouveaux procédés de fabrication en série. Il sera tenu compte des ...[+++]

The focus will be on the development, testing and demonstration of next generation wind energy conversion systems of larger scale (including innovative energy storage systems) , higher conversion efficiencies and higher availabilities for both on- and off-shore (including remote locations and hostile weather environments) as well as new serial manufacturing processes. Environmental and biodiversity aspects of wind energy development will be taken into account.


En outre, la prochaine phase de développement sera axée sur la mise en place d'un système permettant la soumission électronique des offres – ce qui est probablement l'aspect le plus difficile à réaliser de la phase précédant l’attribution du marché.

Furthermore, the next phase of development will concentrate on providing a system for electronic submission – probably the most challenging aspect of the pre-award phase.


Il ne me sera pas difficile de rappeler à votre Parlement que, ces dernières années et décennies, ont existé des différences d’opinion récurrentes entre l’Union européenne et les États-Unis sur les questions du changement climatique, dont certaines concernaient des aspects fondamentaux, mais je suis convaincu que nous pouvons nous fier à l’impression que beaucoup de choses changent aux États-Unis, particulièrement en ce qui concerne la coopération en matière de recherche et de technologie, domaines dans lesquels les Américains sont eux aussi très intéress ...[+++]

I do not need to make a particular effort to remind your House that there have, over recent years and decades, been recurrent differences of opinion between the EU and the USA on climate change issues, some of which have been about the fundamental issues involved, but I do believe we can rely on the impression that a lot of things are changing in the States, particularly as regards cooperation in research and technology, where the Americans, too, are very interested in stepping up cooperation with the EU.


L’organisation des divers aspects logistiques nécessaires à la mise en œuvre de la réinstallation sera probablement considérée comme trop difficile et d’un coût prohibitif pour les États membres dépourvus d’expérience et de capacités dans le domaine de la réinstallation.

Organizing the various logistical activities necessary to carry out resettlement is likely to be regarded as impractical and prohibitively costly for Member States lacking experience and capacity with respect to resettlement.


Il y a divers autres aspects à cette question, dont la structure, et ainsi de suite; ce sera donc difficile.

There are many other aspects to this, the structure, et cetera. It is going to be difficult.


13. souligne le fait que la simplification de la réglementation constitue un objectif essentiel, mais difficile à réaliser et que, par quelques aspects, elle s'apparente partiellement à la codification; prie instamment la Commission de contribuer à la simplification par une proposition portant sur un mécanisme simple tendant à authentifier la correction juridique des changements apportés à la règlementation européenne aux fins de simplification et de suggérer aux Etats membres de mettre en place, chacun pour ce qui le concerne, un mécanisme analogue, ce qui ...[+++]

13. Points out that simpler regulation is an essential objective, but a difficult one to bring about, and that it can in some respects and to some extent be likened to codification; urges the Commission to promote simplification by producing a proposal laying down a straightforward mechanism for authenticating the legal emendation of the changes made to European regulations with a view to simplification and to suggest that Member States individually establish similar mechanisms of their own, as each of them would then be encouraged t ...[+++]


13. souligne le fait que la simplification de la réglementation constitue un objectif essentiel, mais difficile à réaliser et que, par quelques aspects, elle s'apparente partiellement à la codification; prie instamment la Commission de contribuer à la simplification par une proposition portant sur un mécanisme simple tendant à authentifier la correction juridique des changements apportés à la règlementation européenne aux fins de simplification et de suggérer aux Etats membres de mettre en place, chacun pour ce qui le concerne, un mécanisme analogue, ce qui ...[+++]

13. Points out that simpler regulation is an essential objective, but a difficult one to bring about, and that it can in some respects and to some extent be likened to codification; urges the Commission to promote simplification by producing a proposal laying down a straightforward mechanism for authenticating the legal emendation of the changes made to European regulations with a view to simplification and to suggest that Member States individually establish similar mechanisms of their own, as each of them would then be encouraged t ...[+++]


À moins que la position commune ne prenne en considération ces aspects importants soulignés en première lecture par le Parlement européen, elle sera très difficilement acceptable.

Unless the common position takes account of these important aspects outlined by the European Parliament at first reading, it will be very hard to accept.


Cet aspect sera de plus en plus difficile dans le contexte d'une société vieillissante.

This will be increasingly difficult in the context of an ageing society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera l'aspect difficile ->

Date index: 2024-02-08
w