Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application hébergée
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
Charge utile hébergée
Diffuseur d'applications en mode locatif
FAH
FSA
Fournisseur d'applications hébergées
Fournisseur de serveurs d'applications
Fournisseur de services applicatifs
Fournisseur de services d'applications
Fournisseur de services logiciels
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Loueur d'applications
Perdant quoi qu'on fasse
Population hébergée

Traduction de «sera hébergée dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


fournisseur de services applicatifs | FSA | fournisseur de services logiciels | fournisseur de services d'applications | FSA | FSA | diffuseur d'applications en mode locatif | loueur d'applications | fournisseur d'applications hébergées | FAH | fournisseur de serveurs d'applications

application service provider | ASP | commercial service provider | application provider | application server provider | ASP








la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle sera hébergée par la plateforme de spécialisation intelligente de la Commission européenne, qui se trouve à Séville.

It will be hosted by the European Commission's Smart Specialisation Platform located in Seville.


La plate-forme, qui sera initialement hébergée par l’UNICEF, est conçue pour susciter un engagement politique, opérationnel et financier commun plus marqué en faveur de l’éducation des enfants et des jeunes touchés par des crises.

The platform will initially be hosted by UNICEF and is designed to generate greater shared political, operational and financial commitment for education for children and young people affected by crises.


La plate‑forme CLIMATE-ADAPT sera hébergée et gérée par l'Agence européenne de l'environnement à Copenhague.

CLIMATE-ADAPT will be hosted and managed by the European Environment Agency in Copenhagen.


Une fois authentifié, l'utilisateur sera orienté vers le portail Minerva du Bureau des risques d'accidents majeurs, où la base eSPIR est hébergée.

Once the user has been authenticated, (s)he will be directed to the Major Accident Hazard Bureau's MINERVA portal where eSPIRS is housed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plateforme sera hébergée durant les trois années à venir par l'Institut de prospective technologique (Centre commun de recherche) à Séville, Espagne.

The platform is established at the Institute for Prospective Technological Studies (Joint Research Centre) in Seville in Spain for three years.


3. En attendant que les locaux de l’agence soient prêts, cette dernière sera hébergée dans les locaux de la Commission.

3. Until the premises of the Agency are ready, it will be hosted on Commission premises.


L'UE souhaite vivement que se développe un marché régional du gaz et de l'électricité au Mashreq et se félicite que la Jordanie ait accepté de participer au programme gazier pour la région du Mashreq ("Master Plan gazier") ainsi qu'à la plate-forme gazière UE-Mashreq qui sera hébergée à Damas.

The EU calls for the development of a regional Mashrek gas and electricity market and appreciates Jordan’s agreement to participate in the Mashrek gas master plan, as well as in the EU-Mashrek gas platform which will be hosted in Damascus.


L'agence sera hébergée provisoirement dans les locaux de la Commission à Bruxelles, en attendant que son siège, ainsi que celui des autres nouvelles agences, soit fixé par le Conseil européen.

The agency is provisionally hosted within the Commission's premises in Brussels pending a decision of the European Council on its seat together with that of other new agencies.


L'application informatique utilisée pour l'interconnexion des registres d'insolvabilité a déjà été développée et sera hébergée sur le portail e-Justice.

The IT application for the interconnection of the insolvency registers has already been developed and will be hosted on the e-Justice Portal.


Toutefois, toute intervention de consultation spécialisée sera facturée au prix du marché puisque n'entrant pas dans les attributions habituelles du responsable du centre. Le centre est tenu par convention de contrôler les sollicitations d'aides publiques que feront les entreprises hébergées afin de respecter tous les plafonds d'intensité d'aide prévus par la Communauté européenne.

However, any specialized consultancy services will be billed at the going rate because they do not form part of the manager's normal duties. Centres will be required to vet any aid applications from the businesses they house so as to comply with all the aid intensity ceilings set by the European Community.


w