Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation aux personnes gravement handicapées
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Nuit gravement à la santé
Pays à revenu intermédiaire gravement endettés
Personne fortement dépendante
Personne gravement dépendante
Personne gravement dépendante de l'héroïne
Personne gravement toxicodépendante
Prestations pour parents d'enfants gravement malades
Région gravement handicapée

Vertaling van "sera gravement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prestations d'assurance-emploi pour parents d'enfants gravement malades [ prestations d'a.-e. pour parents d'enfants gravement malades | prestations pour parents d'enfants gravement malades ]

Employment Insurance benefits for parents of critically ill children [ EI benefits for parents of critically ill children | benefits for parents of critically ill children ]


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


personne gravement toxicodépendante (1) | personne gravement dépendante (2) | personne fortement dépendante (3)

severely-addicted drug user (1) | severely dependent drug user (2)


Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique [ Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique ]

United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa [ United Nations Convention to Combat Desertification ]


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


allocation aux personnes gravement handicapées

allowance for seriously disabled persons


région gravement handicapée

severely handicapped area


Nuit gravement à la santé

Smoking harms your health | smoking damages your health


personne gravement dépendante de l'héroïne

severely addicted heroin user | person with a serious addiction to heroin


pays à revenu intermédiaire gravement endettés

severely indebted middle-income economies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lorsque les autorités ne pourront résoudre une crise par des moyens civils; lorsque le fonctionnement des institutions de l'État sera gravement menacé, avec des répercussions sur les droits de l'homme et les libertés fondamentales, et lorsque les institutions civiles de l'État ne pourront pas faire face à cette menace; et lorsqu'il existera un consensus sur le fait que l'intervention du secteur de la sécurité, et en particulier de l'armée, est essentielle pour préserver, établir ou rétablir les conditions indispensables au développement durable.

when authorities cannot address a crisis through civilian means; when there is a serious threat to the functioning of State institutions with implications for human rights and fundamental freedoms, and where civilian State institutions cannot cope with this threat; and when there exists a consensus that the involvement of the security sector, and in particular the military, is key for preserving, establishing or re-establishing the conditions essential for sustainable development.


reconnaît la nécessité de soutenir une rotation appropriée des cultures qui soit rentable pour les agriculteurs; souligne également la nécessité de préserver une gamme d'outils appropriés de protection des cultures pour une grande variété de cultures, outre les ressources génétiques; souligne que, sans ces outils, la diversité des cultures susceptibles de donner une production rentable sera gravement compromise.

Recognises the need to support suitable crop rotations that remain profitable for farmers; also highlights the need to maintain a range of suitable crop protection tools for a broad range of crops, in addition to genetic resources; stresses that, without such tools, the diversity of crops that can be produced profitably will be severely impacted.


Lorsqu'on sait que si la tendance se maintient, on ira dans les hôpitaux pour une chirurgie ou quand on sera gravement malade sinon, on sera malade à la maison.

We know that if current trends continue, people will go to hospitals only when they need surgery or are gravely ill; otherwise, they will stay home when they're ill.


Quatrième moyen tiré de ce que le règlement en cause viole manifestement le principe de proportionnalité, consacré à l’article 5, paragraphe 4, TUE, dans la mesure où: premièrement, l’analyse d’impact n’établissait aucun lien entre les données quantitatives et les conclusions, qui reposaient uniquement sur des considérations «qualitatives»; deuxièmement, il n’a manifestement pas été tenu compte de ce que le secteur de l’obtention végétale sera gravement et clairement affecté, du fait que les ressources génétiques sont au cœur même de ce secteur et non pas seulement un aspect accessoire de l’activité; troisièmement, le règlement porte m ...[+++]

Fourth plea in law, alleging that the Regulation manifestly violates the principle of proportionality laid down in Article 5 (4) TEU insofar as: first, the impact assessment was devoid of link between quantitative data and the conclusions which were purely based on ‘qualitative’ arguments; second, it manifestly failed to take account of the plant breeding sector as being severely and distinctly impacted due to the fact that genetic resources are the very essence of the sector, and not merely an ancillary part of its activities; third, the Regulation imposes manifestly disproportionate restrictions of Article 16 of the EU Charter; four ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faute de pouvoir les détecter, les évaluer et les traiter tôt, les maladies cardiaques et les cancers progresseront inexorablement à un point tel que le bien-être du patient sera gravement compromis et que la morbidité sera plus élevée, peu importe comment les cas seront gérés, et le fardeau financier deviendra énorme pour le système de santé et pour la société.

Without early detection, assessment, and treatment, cardiac disease and cancer progress to a point where patient well-being is severely compromised and morbidity is higher regardless of management, not to mention the financial burden on the health care system in society, which is becoming enormous.


La réponse au questionnaire faite par cet utilisateur indique que la société ne sera pas gravement affectée par les mesures antidumping, même en ce qui concerne le département qui utilise les tubes en acier inoxydable.

From the questionnaire reply of this user it appears that the company will not be seriously affected by anti-dumping measures, not even with regard to its division using the stainless tubes.


considérant que les restrictions entraînées par la crise économique et financière actuelle, associées aux conséquences du défi démographique auquel l'Union européenne sera prochainement confrontée, pourraient nuire gravement à la viabilité financière et organisationnelle à long terme des systèmes de santé des États membres et, partant, entraver l'égalité d'accès aux soins sur leur territoire,

whereas the restrictions due to the current economic and financial crisis, combined with the consequences of the forthcoming demographic challenge that the Union will have to face, could seriously undermine the financial and organisational sustainability of Member States’ healthcare systems, thus hindering equal access to care on their territories,


Si nous ne réglons pas ce problème, les glaces vont continuer à fondre, le niveau d’eau va continuer à augmenter, les températures vont augmenter, l’agriculture sera perturbée, la santé sera affectée, et la qualité même de l’avenir de nos enfants et de nos petits-enfants sera gravement touché.

If we don't address that problem, the ice is going to continue to melt, the water level is going to continue to rise, temperatures are going to go up, agriculture is going to be disrupted, health is going to be affected, and the very quality of the future of our children's and grandchildren's lives is going to be very much undermined.


Conséquemment, le reflet que les communautés reçoivent d'elles-mêmes sera gravement affaibli, de même que le reflet de leur réalité sur le réseau.

Consequently, the reflection communities will receive of themselves will be seriously affected, as will the reflection their reality will have upon the network.


Dans le nouveau régime maintenant proposé, le rôle des confessions religieuses sera gravement restreint, limité qu'il sera aux cours de religion, activités et observances religieuses.

Under the proposed new system, the role of the denominations will be severely limited and confined to the provision of religious education classes, activities and observances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera gravement ->

Date index: 2022-08-14
w