Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
Gaspiller
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Perdant quoi qu'on fasse
Qui ne gaspille pas trouve toujours

Traduction de «sera gaspillé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB






la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ma collègue pourrait peut-être nous parler plus en détail de la nécessité d'écouter les habitants des Territoires du Nord-Ouest et nous dire si elle croit que plus d'argent des contribuables canadiens sera gaspillé pour une mesure législative qui n'est pas constitutionnelle.

Maybe my colleague could expand on the need to listen to the people of the Northwest Territories and whether or not we are going to be seeing more and more Canadian dollars wasted on legislation that is not constitutional.


2. est très préoccupé par la multiplication des conflits armés, des crises de faible intensité, des guerres hybrides et des guerres menées "par procuration", des faillites des États, de l'instabilité et des violations généralisées des droits de l'homme dans le voisinage immédiat de l'Union européenne ainsi que par la menace du terrorisme au sein de l'Union et à l'extérieur de celle-ci; estime que les menaces actuelles pour la sécurité concernent l'Union européenne dans son ensemble et devraient être traitées de manière unie et coordonnée, par la mise en commun et le partage des ressources civiles et militaires; est convaincu, à cet égard, qu'il est impératif de ne pas gaspiller ...[+++]

2. Is gravely concerned over the surge in armed conflict, low-intensity crises, hybrid war and war waged by proxy, state failure, instability and widespread human rights violations in the EU’s immediate neighbourhood and the threat of terrorism inside and outside the EU; believes that the current security threats are common to the EU as a whole and should be addressed in a united and coordinated fashion, pooling and sharing civilian and military resources; strongly believes, in this regard, that it is imperative not to waste resources and that it is essential to better use tax payers’ money and make progress on the establishment of a European defence equipment market and on the development of a competitive European Defence Technological a ...[+++]


L’Union européenne a affecté 12 milliards d’euros jusqu’en 2013 à l’intégration des minorités, et il apparaît déjà assez clairement que cet argent sera gaspillé en ce qui concerne la plupart des Roms et des Sintis.

The European Union has set aside EUR 12 billion up to 2013 for integration of minorities, and it is already quite clear that the money will be wasted where most Roma and Sinti are concerned.


Le résultat sera une réduction du nombre d’organes gaspillés en raison de l’absence d’un receveur compatible dans une région donnée.

As a result, there will be a reduction in the number of organs wasted due to the absence of a suitable recipient in a particular geographical area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient de porter une attention bien plus importante à l’égalité des chances en matière d’innovation, faute de quoi, un précieux potentiel sera gaspillé.

Much more attention needs to be given to equality of opportunity in innovation, or else valuable potential is going to go to waste.


L’UE ne se penchera plus sur les droits de douane avant 2013 et un temps précieux sera gaspillé.

The EU will not look again at tariffs before 2013 and precious time will be lost.


Je suppose que cet argent sera gaspillé comme le montant de 125 000 $ que le Conseil consacre au projet archéologique Tell Madaba et ses recherches sur la vie urbaine dans les hautes terres semi-arides du centre de la Jordanie.

I suppose it will spend money like the social sciences humanities research council already does on things like $125,000 for the Tell Madaba archeological project and its investigations of urban life in the semi-arid highlands of central Jordan.


Si on mettait à la banque l'argent du projet Hibernia, on pourrait accorder des fonds à l'Agence de développement de l'Atlantique pour les 100 prochaines années de l'ordre de centaines de millions de dollars, seulement avec les intérêts de l'argent qui y sera gaspillé.

If we were to put in the bank all the money spent on Hibernia, we would have enough money for the Atlantic Canada Opportunities Agency for the next 100 years. We would get hundreds of millions each year in interest alone on the money we are going to waste.


Mon collègue estime-t-il que l'argent qui sera gaspillé par suite de cet amendement ridicule que propose le gouvernement serait mieux mis à profit s'il servait à préserver nos parcs?

Does the member feel that the money that is going to be lost by this ridiculous amendment the government is putting forward could best be spent in trying to preserve our parks?


Par là, j'entends que les programmes fédéraux et provinciaux sont interdépendants et que, s'ils ne sont pas gérés de manière constructive et dans un esprit de collaboration, il y aura des laissés-pour-compte, des gens incapables de trouver le programme qui leur convient, de l'argent sera gaspillé, et nous n'obtiendrons pas le rendement de l'investissement recherché.

I mean by that that the federal and provincial programming is interdependent, and if it is not managed in a constructive and collaborative way, then you have people who fall through the cracks, who cannot find the program they want, money is wasted, and we do not get the bang for the buck that we are looking for.




D'autres ont cherché : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     gaspiller     perdant quoi qu'on fasse     sera gaspillé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera gaspillé ->

Date index: 2023-07-08
w