Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder une garantie
CIG
CPG
Cas où la décision sera négative
Compte de placement garanti
Compte à intérêt garanti
Concours du FEOGA Garantie
Constituer une garantie
Contrat de placement garanti
Donner une garantie
FEOGA-Garantie
Fonds de placement garanti
Fonds à intérêt garanti
Fournir une garantie
Garantie bilatérale
Garantie de commerciabilité
Garantie de qualité loyale et marchande
Garantie de qualité marchande
Garantie de vendabilité
Garantie mutuelle
Garantie réciproque
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Offrir une garantie
Perdant quoi qu'on fasse
Placement garanti
Réciprocité de garanties
Section garantie du FEOGA

Traduction de «sera garanti » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


accorder une garantie | constituer une garantie | donner une garantie | fournir une garantie | offrir une garantie

afford collateral security | furnish collateral security | give collateral security | offer collateral security


contrat de placement garanti | placement garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti | CPG | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | CIG

guaranteed interest contract | GIC | guaranteed interest fund | guaranteed investment | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund


placement garanti [ contrat de placement garanti | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti ]

guaranteed investment [ guaranteed interest contract | guaranteed interest fund | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund ]


FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

EAGGF Guarantee Section


garantie de qualité marchande | garantie de qualité loyale et marchande | garantie de commerciabilité | garantie de vendabilité

warranty of merchantability | warranty of merchantable quality | warranty of marketability | warranty of marketable quality | warranty of saleability | warranty of salability


garantie réciproque | réciprocité de garanties | garantie mutuelle | garantie bilatérale

full-faith guarantee


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5.1 (1) Le ministre peut conclure un accord de garantie d’avance avec un agent d’exécution sans donner la garantie visée à l’alinéa 5(1)a) s’il est convaincu que le remboursement des avances qui seront octroyées au titre de l’accord sera garanti par une autre personne ou entité.

5.1 (1) The Minister may enter into an advance guarantee agreement with an administrator without making the guarantee referred to in paragraph 5(1)(a) if the Minister is satisfied that the repayment of the advances to be made under the agreement will be guaranteed by another person or entity.


5.1 (1) Le ministre peut conclure un accord de garantie d’avance avec un agent d’exécution sans donner la garantie visée à l’alinéa 5(1)a) s’il est convaincu que le remboursement des avances qui seront octroyées au titre de l’accord sera garanti par une autre personne ou entité.

5.1 (1) The Minister may enter into an advance guarantee agreement with an administrator without making the guarantee referred to in paragraph 5(1)(a) if the Minister is satisfied that the repayment of the advances to be made under the agreement will be guaranteed by another person or entity.


(ii) le remboursement de cette somme est ou sera garanti, une sûreté est ou sera fournie ou une convention en vue d’indemniser l’autre personne est ou sera conclue, par l’une des personnes suivantes :

(ii) payment of that amount is or will be guaranteed by, security is or will be provided by, or an agreement to indemnify the other person to whom the amount is owed is or will be entered into by


L'avantage du passage à ce modèle d'assurance, c'est que le paiement sera garanti, en ce sens que l'agriculteur sera protégé.

The value of this moving to this insurance model is that there will be certainty as to the payment in that the farmer will be covered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on répond à ces préoccupations et que le projet de loi comporte une disposition prévoyant que le territoire domanial ou les terres faisant l'objet d'un litige sont visés ici—autrement dit que le processus de consultation sera garanti—je pense que cela va faire taire toute opposition car le processus sera prévu pour garantir, comme vous l'avez dit, monsieur le président, que la consultation aura lieu.

If we get this answered and have a provision within the bill that lands within federal or disputed jurisdiction are involved in this—that this process would be guaranteed to occur—then, I think, there would be very little if any opposition, because those procedures would be in place to ensure, as you said, Mr. Chair, that the process was guaranteed to happen.


L’harmonisation de la législation au niveau européen signifie que le bon fonctionnement du marché intérieur sera garanti, et qu’il permettra aux consommateurs de faire des choix éclairés et que la protection juridique aux producteurs sera garantie elle aussi.

Harmonisation of legislation at European level means that the correct functioning of the common market will be guaranteed by enabling consumers to make informed choices, while at the same time ensuring legal protection for producers.


4. se félicite de l'avis de la commissaire Kroes selon lequel l'agenda numérique ne sera légitime que lorsque l'accessibilité totale sera garantie, aussi bien pour les citoyens que pour les petites entreprises, et invite la Commission à présenter des propositions concrètes afin de lutter contre la division numérique;

4. Welcomes the position stated by Commissioner Kroes that the Digital Agenda is only legitimate if full access is guaranteed both for private individuals and for small businesses, and calls on the Commission to make specific proposals for combating the digital divide;


(37) L'efficacité de la surveillance sera garantie par un ensemble commun minimum de compétences et de moyens d'action puissants dont sera dotée l'autorité compétente de chaque État membre.

(37) A common minimum set of effective tools and powers for the competent authority of each Member State will guarantee supervisory effectiveness.


Ce n’est qu’en suivant cette voie que l’exercice du processus budgétaire sera un exercice qui vaut la peine, ce n’est qu’en suivant cette voie que la réussite finale sera garantie, ce n’est qu’en suivant cette voie que nous pourrons espérer que le budget soit voté et adopté en décembre.

Only by adopting this approach will the discharge of the budgetary process be worthwhile. Only through this approach will we ultimately have any guarantee of success and only in this way can we have any hope that the budget will receive a favourable vote in December and be approved.


Il sera composé d'auditeurs qualifiés et son indépendance devra être et sera garantie par une nouvelle disposition qui sera ajoutée au règlement financier.

It will be headed by a professionally qualified member of the audit profession and its independence must and will be guaranteed through a new provision to be added in the financial regulation.


w