Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative
Ceinture arrière exécutée en suplesse
Chirurgie mineure exécutée
Dation en paiement
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Lancer par une flexion arrière
Libération d'une obligation
Novation exécutée
Ordonnance exécutée
Perdant quoi qu'on fasse
Souplesse

Traduction de «sera exécutée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB




dation en paiement | libération d'une obligation | novation exécutée

accord and satisfaction


les décisions en contrefaçon ayant acquis l'autorité de la chose jugée et exécutées

any decision on infringement which has acquired the authority of a final decision and been enforced


ceinture arrière exécutée en suplesse | lancer par une flexion arrière | souplesse

backward bending throw | souplesse


destruction ou appropriation de biens non justifiée par des nécessités militaires et exécutée à grande échelle

extensive destruction and appropriation of property not justified by military necessity




la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette tâche sera exécutée avec la participation active des organisations et autorités compétentes ainsi qu'avec le concours des médias et de l'enseignement.

This will be done with the active participation of competent authorities and organisations, including educational institutions and the media.


Un contrat n'est pas un contrat au comptant si, indépendamment de ses stipulations expresses, il est entendu entre les parties que la livraison du sous-jacent sera reportée et ne sera pas exécutée dans le délai mentionné au paragraphe 2.

A contract shall not be considered a spot contract where, irrespective of its explicit terms, there is an understanding between the parties to the contract that delivery of the underlying is to be postponed and not to be performed within the period referred to in paragraph 2.


1. La partie du budget de l’Union allouée au Fonds sera exécutée dans le cadre de la gestion partagée entre les États membres et la Commission, conformément à l’article 55, paragraphe 1, point b), du règlement financier, sauf en ce qui concerne l’assistance technique à l’initiative de la Commission, qui sera exécutée dans le cadre de la gestion directe conformément à l’article 55, paragraphe 1, point a), dudit règlement.

1. The part of the Union budget allocated to the Fund shall be implemented within the framework of shared management between the Member States and the Commission, in accordance with Article 55(1)(b) of the Financial Regulation, with the exception of technical assistance at the initiative of the Commission, which shall be implemented in the framework of direct management in accordance with Article 55(1) (a) of the Financial Regulation.


2. Si, lors de l’exécution d’une demande, il apparaît que sa réalisation donnera lieu à des dépenses extraordinaires, les autorités douanières se consultent pour déterminer les modalités et les conditions dans lesquelles la demande sera exécutée.

2. If during the execution of a request it becomes apparent that completion of the execution of the request will entail expenses of an extraordinary nature, the customs authorities shall consult to determine the terms and conditions under which the execution may continue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une injonction de payer européenne peut circuler librement en Europe et sera exécutée automatiquement.

A European order for payment can circulate freely in Europe and will be enforced automatically.


J’espère qu’ils prendront ceci de façon constructive afin de permettre la présentation d’un meilleur rapport au mois d’octobre, faute de quoi la clause de sauvegarde sera exécutée conformément au Traité.

I hope that they will take this in a constructive spirit, thus making it possible for a better report to be submitted in October, failing which the relevant safeguard clause will be put into effect in the manner provided for in the Treaty.


2. Si lors de l'exécution d'une demande, il apparaît que sa réalisation donnera lieu à des dépenses extraordinaires, les autorités douanières se consultent pour déterminer les modalités et les conditions dans lesquelles la demande sera exécutée.

2. If during the execution of a request it becomes apparent that completion of the execution of the request will entail expenses of an extraordinary nature, the Customs authorities shall consult to determine the terms and conditions under which the execution may continue.


Toutefois, un contrat n'est pas un contrat au comptant si, indépendamment de ses stipulations expresses, il est entendu entre les parties que la livraison du sous-jacent sera reportée et ne sera pas exécutée dans le délai visé au premier alinéa.

However, a contract is not a spot contract if, irrespective of its explicit terms, there is an understanding between the parties to the contract that delivery of the underlying is to be postponed and not to be performed within the period mentioned in the first subparagraph.


La Commission demande que l’accord des comités éthiques locaux ou des autorités compétentes des pays où la recherche sera exécutée, soit remis, préalablement au démarrage de la recherche.

The Commission requests that the agreement of the local ethical committees or responsible authorities in the country where the research is to take place be obtained prior to the start of the research.


Le programme est fortement décentralisé et une proportion importante des crédits (70 %) sera exécutée par les Agences nationales, d'où le rôle crucial dévolu à celles-ci au stade de la mise en œuvre du programme.

As the programme is strongly decentralised, with a high percentage of funds (70%) being paid via the national agencies, the latter play an important role in its implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera exécutée ->

Date index: 2023-09-08
w