Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas où la décision sera négative
Enclin à la sécheresse
Frileux
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Moins enclins à prendre des risques
Perdant quoi qu'on fasse
Peu enclin à courir des risques
Peu enclin à prendre des risques
Qui redoute les risques

Traduction de «sera enclin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peu enclin à courir des risques [ peu enclin à prendre des risques | qui redoute les risques | frileux ]

risk-averse [ risk averse ]


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB








la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Brésil demeurera ouvert aux affaires et au commerce, et sera enclin à resserrer ses liens avec tous les pays, en particulier les pays développés comme le Canada, car ceux-ci représentent une source importante et diversifiée d'échanges commerciaux, d'investissements et de technologies.

Brazil will continue to be open for business and trade and will be willing to strengthen ties with all countries, in particular with developed ones like Canada, as they can represent important and diversified sources of trade, investment and technology.


L'entrepreneur, en plus de son argent, sera enclin à conseiller l'entrepreneur qui démarre parce qu'il aura l'expertise du terrain.

In addition to his money, the entrepreneur will be inclined to advise the entrepreneur who is starting up because he will have expertise in the field.


Le Tribunal constate à cet égard, que même si les boissons non alcooliques concernées ne sauraient procurer réellement le même bénéfice que le médicament destiné au traitement de la dysfonction érectile, le consommateur sera enclin à les acheter en pensant retrouver des qualités semblables, telles que l’augmentation de la libido, du fait du transfert des associations positives projetées par l’image de la marque antérieure.

The Court finds in that regard that even if the non-alcoholic drinks concerned do not actually have the same benefits as a drug to treat erectile dysfunction, the consumer will be inclined to buy them thinking that he will find similar qualities, such as an increase in libido, owing to the transfer of positive associations projected by the image of the earlier mark.


En effet, si la personne accusée a déjà été transférée dans son pays en vertu d’une décision européenne de contrôle judiciaire durant la phase présentencielle et montre qu’elle respecte les conditions qui lui ont été imposées dans ce cadre, le juge sera naturellement plus enclin à prononcer une peine de substitution (au lieu d’une peine privative de liberté), qui pourra être exécutée à l’étranger au stade post-sentenciel.

Indeed, once the accused person has already been sent back under the European Supervision Order in the pre-trial stage and has shown that he complies with conditions imposed upon him in the pre-trial stage, the judge will naturally be more inclined to impose an alternative sanction (instead of imprisonment) which can be executed abroad for the post-trial stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne va-t-il pas mener en définitive à une situation qui sera à l’exact opposé de celle qui était recherchée, c’est-à-dire que les emplois disponibles pour les jeunes femmes seront moins nombreux parce que les employeurs ne seront tout simplement pas enclins à supporter seuls les conséquences auxquelles ils s’exposent dans l’hypothèse où leurs jeunes travailleuses tombent enceinte?

Will this ultimately not lead to a situation which is the precise opposite of that intended; that is, there will be fewer jobs available for young women, because employers will simply not be inclined to bear all on their own the consequences they risk entailing should their young female workers get pregnant?


Ce ne sera pas facile, lorsque j’observe certaines élections et qu’il me faut craindre que n’arrivent au pouvoir des partis encore moins enclins à une étroite coopération en Europe.

It will not be easy, given that certain elections are taking place, associated with which is a very real fear that perhaps parties will be coming into power that are even less inclined towards close cooperation in Europe.


La Chine sera plus encline à nous écouter aujourd’hui qu’à n’importe quel autre moment avant ou après les Jeux olympiques.

China will be more inclined to listen to us right now than ever before or after the Olympics.


La commissaire a déjà indiqué qu'elle en discutait avec les États membres, mais elle peut peut-être nous dire quand pouvons-nous espérer des propositions concrètes en l'espèce et, par conséquent, quand ce paquet sera effectivement enclin à s'étendre.

The Commissioner has already said that she is having talks on this with the Member States, but maybe she can tell us when we can expect concrete proposals on the subject and consequently when this package is actually likely to be expanded.


La coalition en question estime que le comité consultatif qui relève directement du ministre sera enclin à poursuivre les politiques et les procédés désuets de l'ancien ministère.

The coalition feels an advisory board under the direct control of the minister will simply contribute to the continuation of the outdated policies and procedures of the original department.


Même s'il était dit dans le projet de loi qu'un accord conclu dans le futur avec le Canada s'appliquera, rien ne garantit que le Canada sera enclin à s'asseoir avec ces gens pour discuter une fois ce projet de loi adopté.

Even though the legislation might say that if you have an agreement in the future with Canada, that agreement would apply, there is no incentive on the part of Canada to sit down with these people once this legislation is passed.




D'autres ont cherché : enclin à la sécheresse     frileux     perdant quoi qu'on fasse     qui redoute les risques     sera enclin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera enclin ->

Date index: 2024-06-09
w