Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
CIDHDC
Cas où la décision sera négative
Chine
Chine Le point sur la politique de l'enfant unique
Chine Politique de l'enfant unique - mise à jour
Essence de cannelier de Chine
Essence de cannelle de Chine
Groupe BRICS
Huile de cannelle de Chine
Huile de cannelle de la Chine
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Politique de l'enfant unique Chine
Politique de l'enfant unique - mise à jour Chine
République populaire de Chine

Traduction de «sera en chine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


essence de cannelier de Chine [ huile de cannelle de la Chine | huile de cannelle de Chine | essence de cannelle de Chine ]

cassia oil [ Chinese cinnamon oil | cinnamon oil | Chinese cassia bark oil ]


Chine : Politique de l'enfant unique - mise à jour [ Chine : Le point sur la politique de l'enfant unique | Politique de l'enfant unique - mise à jour : Chine | Politique de l'enfant unique : Chine ]

China: One-Child Policy Update [ One-Child Policy Update: China | One-Child Policy: China ]


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


Chine [ République populaire de Chine ]

China [ People’s Republic of China ]


religion du Japon ou de la Chine et/ou de la Perse

Religion of Japan, China AND/OR Persia


Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine

Advisory Committee on Common Rules for Imports from the People's Republic of China




Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

Information Centre for Human Rights and Democracy | Information Centre of Human Rights and Democratic Movement | Information Centre of Human Rights and Pro-Democracy Movement


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce mois-ci, le premier ministre sera en Chine dans le cadre d'une mission commerciale.

The Prime Minister will be on a trade mission to China this month.


2. salue le bilan du 17 sommet UE-Chine organisé le 29 juin 2015, qui a élevé les relations bilatérales à un niveau inédit et qui a inauguré une nouvelle ère de coopération politique plus étroite, allant au-delà des simples relations commerciales et favorisant une action coordonnée face aux défis mondiaux; note que les deux parties ont pleinement reconnu les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'agenda stratégique de coopération UE-Chine 2020 et qu'un mécanisme d'examen bilatéral au niveau des autorités sera créé pour suivre le ...[+++]

2. Welcomes the outcome of the 17th EU-China Summit of 29 June 2015 lifting bilateral relations to a new level and sending out a signal for closer political cooperation going beyond mere trade relations and towards a coordinated strategic approach to tackling common global challenges and threats; notes that both sides fully recognised the progress achieved in the implementation of the EU-China 2020 Strategic Agenda for Cooperation, and that a bilateral review mechanism at the level of officials will be established to monitor follow-u ...[+++]


50. est convaincu que des relations fortes et permanentes entre l'Union et la Chine offriront un cadre efficace pour un dialogue mûr, constructif et ouvert sur les droits de l'homme, reposant sur le respect mutuel; estime par ailleurs que le 40 anniversaire des relations UE-Chine en 2015 sera une occasion réelle de réaliser des progrès en la matière;

50. Believes that strong ongoing EU-China relations must provide an effective platform for a mature, meaningful and open human rights dialogue based on mutual respect; further believes that the 40th anniversary of EU-China relations in 2015 provides a real opportunity for progress in this area;


113. considère que les récentes turbulences sur les marchés financiers en Chine constituent un tournant important pour le modèle de développement de la Chine et qu'une forte coopération entre l'Union européenne et la Chine est nécessaire pour éviter des effets négatifs sur les échanges commerciaux dans les deux sens; demande à la Commission et à la haute représentante d'examiner la possibilité de mettre à jour le partenariat stratégique UE-Chine, d'analyser les risques financiers et de renforcer la coopération mutuelle en vue de gara ...[+++]

113. Considers that the recent financial market turmoil in China represents an important turning point for China’s development model and that strong cooperation between the EU and China is needed to avoid possible negative implications for trade in both directions; calls on the Commission and the High Representative to consider the possibility of updating the EU-China strategic partnership, assess financial risks, and step up mutual cooperation with a view to ensuring better market access based on reciprocity, which will be beneficial for both the EU and China;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
113. considère que les récentes turbulences sur les marchés financiers en Chine constituent un tournant important pour le modèle de développement de la Chine et qu'une forte coopération entre l'Union européenne et la Chine est nécessaire pour éviter des effets négatifs sur les échanges commerciaux dans les deux sens; demande à la Commission et à la haute représentante d'examiner la possibilité de mettre à jour le partenariat stratégique UE-Chine, d'analyser les risques financiers et de renforcer la coopération mutuelle en vue de gara ...[+++]

113. Considers that the recent financial market turmoil in China represents an important turning point for China’s development model and that strong cooperation between the EU and China is needed to avoid possible negative implications for trade in both directions; calls on the Commission and the High Representative to consider the possibility of updating the EU-China strategic partnership, assess financial risks, and step up mutual cooperation with a view to ensuring better market access based on reciprocity, which will be beneficial for both the EU and China;


110. considère que les récentes turbulences sur les marchés financiers en Chine constituent un tournant important pour le modèle de développement de la Chine et qu'une forte coopération entre l'Union européenne et la Chine est nécessaire pour éviter des effets négatifs sur les échanges commerciaux dans les deux sens; demande à la Commission et à la haute représentante d'examiner la possibilité de mettre à jour le partenariat stratégique UE-Chine, d'analyser les risques financiers et de renforcer la coopération mutuelle en vue de gara ...[+++]

110. Considers that the recent financial market turmoil in China represents an important turning point for China’s development model and that strong cooperation between the EU and China is needed to avoid possible negative implications for trade in both directions; calls on the Commission and the High Representative to consider the possibility of updating the EU-China strategic partnership, assess financial risks, and step up mutual cooperation with a view to ensuring better market access based on reciprocity, which will be beneficial for both the EU and China;


Mme Ashton, haute représentante de l’UE et vice-présidente de la Commission, sera en Chine cette semaine (du 30 août au 4 septembre) pour le tout premier dialogue «partenariat» de haut niveau entre l’UE et la Chine. Il s’agit là d’une étape importante dans la perspective de la réunion informelle des ministres des affaires étrangères et du sommet européen à venir, où la Chine sera au centre de larges discussions sur les partenariats stratégiques.

EU High Representative/Commission Vice-President Catherine Ashton travels to China this week (August 30-September 4) to attend the first ever EU-China High Level "Partnership" Dialogue -- a key staging post ahead of the upcoming Gymnich informal Foreign Ministers meeting and summit of EU leaders where China will take centre stage as part of a wider discussion on strategic partnerships.


M Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, sera en Chine du lundi 18 au vendredi 22 mai pour promouvoir la qualité et la diversité des produits alimentaires européens.

Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development, will visit China from Monday, 18 May until Friday 22 May to promote the quality and diversity of European food and drink.


Est-ce que ce sera la Chine démocratique, pluraliste et libérale que nous souhaitons, ou la Chine autoritariste et répressive que nous craignons?

Will it be the democratic, pluralistic, liberal China we hope, or the authoritarian, repressive China we fear?


-3 - Cette coopération s'est amplifiée de façon spectaculaire et les résultats tangibles ne manquent pas : - formation de plus de 2 200 cadres chinois par le biais de quatre centres Chine/CEE à Pékin, Tianjin, Nanjing et Hangzhou, trois nouveaux centres de formation viennent d'être ouverts avec une capacité de formation de plus de 600 cadres par an ; - ces cadres, après leur formation, ont réorganisé parfois très fondamentalement le système énergétique de leurs entreprises avec des résultats très concrets à l'appui : dans certains cas, les économies d'énergie réalisées ont dépassé 20 % de la "facture énergétique" dans différents secteur ...[+++]

This cooperation has grown spectacularly with the following tangible results : - 3 - - more than 2 200 Chinese managerial staff have been trained at four joint EEC/China centres in Beijing, Tianjin, Nanjing and Guangzhou : three new trainig centres have just been openen and will train over 600 people a year, - trained officials have carried out sometimes fundamental reorganization of energy use in their companies, with very positive results ; savings ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera en chine ->

Date index: 2024-07-25
w