Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont il sera question plus loin
L'avenir ne sera plus jamais le même
Plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage
Plus-value effectivement réalisée
Plus-value réalisée
Plus-values effectivement réalisées

Traduction de «sera effectivement plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plus-value effectivement réalisée | plus-value réalisée

increase in value which has been actually realised | realised gain


plus-values effectivement réalisées

increases in value actually realized


le deuxième moyen du recours sera réouvert à la demande de la partie la plus diligente

the second submission of the application shall be reopened at the request of the party which first requests it


L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be




plus sera élevé le chiffre possible de l'embauchage

greater the employability
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, de façon à ce que ces termes soient effectivement inclus dans les contrats et que la réglementation soit respectée, il sera probablement nécessaire d'établir des exigences de substitution.

In addition, to ensure that these terms were in practice included in contracts and the regulation respected, it will probably be necessary to establish subsidiary requirements.


Ces questions sont étudiées plus en détail dans le chapitre suivant, parallèlement à des considérations sur l'impact qu'aura la directive sur le commerce électronique dans la période de temps limitée qui sera nécessaire pour mettre effectivement en oeuvre les politiques précitées.

These issues are explored more fully in the next section along with consideration of the impact of the e-commerce Directive during the limited period required to deliver that policy mix.


Le but sera notamment de privilégier les pays les plus nécessiteux et ceux qui respectent effectivement les normes de travail internationales et les principes des droits de l’homme, de protection de l’environnement et de bonne gouvernance.

This will, inter alia, aim to focus the benefits on those countries most in need and on those which effectively implement international labour standards and principles of human rights, environment protection and good governance.


La politique monétaire peut être et sera effectivement plus stable.

Monetary policy can and will be more stable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette précision n'étant plus clairement énoncée dans ce projet de loi, qu'est-ce qui nous garantit qu'un poste d'agent du Parlement intérimaire sera effectivement occupé par une personne bilingue?

Since this detail is no longer clearly stated in the bill, what guarantee do we have that all interim appointments to officer of Parliament positions will be occupied by bilingual individuals?


Les néo-démocrates réclament des changements. Ce sera effectivement tout un changement le jour où leur taxe sur le carbone sera en place: les Canadiens n'auront plus rien dans les poches.

They are asking for change, but the reality is that Canadians will not have any change left in their pockets when the NDP carbon tax is through with them.


Ce sera effectivement un régime de plus qui sera disponible, mais il y en a déjà énormément et ils n'aident pas les Canadiens à contribuer à un régime de pensions.

This will essentially be an additional plan being made available, but there are already numerous plans and they do not help Canadians to contribute to a pension plan.


TF1 considère que la taxe est constitutive d’aide d’État à un double titre: en ce que France Télévisions ne sera effectivement plus tenue au paiement après le 30 novembre 2011 (date à laquelle elle sera tenue de cesser les messages publicitaires dont les sommes payées constituent l’assiette) et, deuxièmement, en ce que France Télévisions sera destinataire des ressources levées à ce titre puisqu’il ressort de nombreuses déclarations gouvernementales et parlementaires lors des débats sur le projet de loi que celle-ci est affectée au financement de l’aide.

TF1 considers that the tax constitutes state aid in two capacities: firstly, France Télévisions will in fact no longer be required to pay after 30 November 2011 (date on which it will be obliged to discontinue the advertising messages for which the payments constitute the assessment basis) and, secondly, France Télévisions will be the beneficiary of the resources raised by this tax, since it emerges from many governmental and parliamentary statements during the debates on the draft law that this is allocated to financing the aid.


- Les discussions au sein du Conseil sur le projet de décision-cadre relative au principe « ne bis in idem » ont également montré que l'application du principe contenu dans l'article 50 de la Charte des Droits Fondamentaux de l'Union sera plus facilement acceptée si les peines applicables sont comparables, et effectivement appliquées.

- Discussions in Council on the draft Framework Decision on the "ne bis in idem" principle have also shown that the application of the principle in Article 50 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union will be easier to accept if the penalties are comparable and actually applied.


D'autant plus que, selon l'information que nous avons, l'augmentation des coûts de production qu'occasionnera cette décision sera effectivement négligeable pour les producteurs qui sont pour la plupart des entreprises privées.

Especially since, based on information we received, production costs for the manufacturers, most of them private enterprises, will increase only marginally as a result of this decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera effectivement plus ->

Date index: 2024-07-08
w