Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera d’ailleurs discuté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons également protéger les travailleurs dans le marché unique et ce thème sera d’ailleurs discuté durant la deuxième semaine du Mois du marché unique.

We need to protect workers in the Single Market, and that is also the topic for discussion in the second week of Single Market Month.


Par ailleurs, l’un des objectifs majeurs des quelques années à venir sera d’établir des relations stratégiques avec les économies émergentes afin de discuter des sujets de préoccupation communs, de promouvoir les activités de régulation et de coopération et de résoudre les problèmes bilatéraux.

In addition, one of the critical objectives in the next few years will be to build strategic relationships with emerging economies to discuss issues of common concern, promote regulatory and other co-operation and resolve bilateral issues.


Ce que je viens de dire c'est que je comprends et je suis profondément convaincu également qu'il existe une crise et que nous devons l'examiner, mais étant donné que nous avons un problème ponctuel à l'heure actuelle au Québec—nous en avons discuté pendant les huit derniers mois, et c'est une question de timing—et comme nous avons une réunion le 16 octobre pour régler la question du dédommagement, qui sera d'ailleurs très importante à cet égard, je pense que nous devrions profiter de la situation et du moment en question pour tenir un ...[+++]

What I just said was that I understand, and I truly believe also that there's a crisis and we have to look at it, but because we have a punctuality problem right now in Quebec—we've discussed that for the last eight months, and it's a matter of timing—and since we have a meeting on October 16 to finalize the question of compensation, which will be very important for that issue, then I think we should profit from the situation and the timing to have on October 20 a meeting on scrapie.


D'ailleurs, un projet de loi a déjà été présenté à la Chambre et sera étudié en deuxième lecture dès que les leaders à la Chambre en auront discuté.

In fact, there is a bill already in the House that will be coming up for second reading as soon as it can be arranged among House leaders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sera d’ailleurs un des sujets importants qui sera discuté durant le troisième forum des 26 et 27 octobre prochains.

Indeed, it will be one of the important subjects to be discussed during the third forum on 26 and 27 October.


Un groupe de haut niveau s'est réuni avec des experts de tous les États membres, et nous a remis un rapport, qui sera d'ailleurs discuté au Conseil "Recherche" du 26 juin et communiqué au Parlement pour montrer toutes les difficultés de la mobilité dans la communauté scientifique.

A High Level Working Group met with experts from all the Member States and submitted a report to us, which will also be discussed at the Research Council on 26 June, and will be communicated to Parliament to present all the difficulties regarding mobility encountered by the scientific community.


Par ailleurs, une conférence ministérielle avec le concours d'autres États du bassin méditerranéen sera organisée en novembre à Venise pour discuter des perspectives d'une approche coordonnée visant à déclarer les pêcheries zones protégées.

A ministerial conference will also be held in November in Venice with other Mediterranean States to discuss the prospect of a co-ordinated approach to declaring fisheries protection zones.


Le fait le plus important, et que la partie africaine a d'ailleurs relevé, est que pour la première fois, l'Union européenne a accepté de traiter du sujet de l'endettement des pays africains avec l'ensemble du continent africain à travers les mécanismes de follow-up d'un sommet, parce que le groupe birégional de haut niveau a été chargé de préparer un rapport sur l'endettement de l'Afrique, rapport qui sera discuté ensuite au niveau ministériel, ce qui marque un tournant à 180° dans ce domaine ...[+++]

The most important aspect of what took place was in fact consistently highlighted by the Africans: for the first time the European Union has agreed to address the issue of the indebtedness of African countries with the whole of the African continent through the follow-up mechanisms of a summit. The high-level bi-regional group was charged with preparing a report on African indebtedness which will then be discussed at ministerial level.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, bien que les deux règlements dont nous débattons aujourd'hui n'aient à vrai dire rien à voir avec le débat qui sera tenu lundi prochain au Conseil "affaires générales" et quelques jours plus tard à Helsinki lors du Conseil européen, j'ai bien entendu conscience que le contexte politique et temporel ne peut être négligé et qu'en nous penchant sur ces deux règlements, il va de soi que nous devons discuter de la problématique globale de la relation entre l'Union européenne et la Turquie, ce ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, although the two regulations being debated here today have in fact nothing to do with the debates which will be held in the General Council next Monday and in the European Council in Helsinki a few days later, I am of course aware of the fact that the political context and timing cannot be ignored here and that we must naturally discuss the overall problem of relations between the European Union and Turkey in conjunction with these two regulations and that is what most speakers have done here ...[+++]


Par ailleurs, le projet sera discuté lors de la réunion informelle du Conseil qui se tiendra à La Gomera au mois d'octobre 1995.

This draft will also be discussed at the informal Council meeting on Gomera in October 1995.




Anderen hebben gezocht naar : sera d’ailleurs discuté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera d’ailleurs discuté ->

Date index: 2023-10-24
w