Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera développé largement " (Frans → Engels) :

L'accent sera mis en particulier sur le développement du commerce et la réforme économique, car une croissance aux bénéfices largement partagés et un climat propice tant aux échanges qu'à l'investissement seront indispensables pour atténuer la pauvreté dans toute la région.

Trade development and economic reform will be given a special emphasis, since broader-based growth and an enhanced trade and investment climate will be essential for poverty reduction across the region.


39. reconnaît le potentiel économique et social mis en œuvre jusqu'ici par l'informatique en nuage, et invite la Commission à adopter des initiatives dans ce domaine afin de recueillir les fruits de cette technologie une fois qu'elle sera plus largement développée; admet toutefois que le développement de l'informatique en nuage présente de nombreuses difficultés techniques et juridiques;

39. Recognises the economic and social potential which cloud computing has demonstrated thus far, and calls on the Commission to adopt initiatives in this area in order to reap the benefits of such technology once it is more fully developed; acknowledges, however, the many technical and legal challenges arising from the development of cloud computing;


Lorsqu'elle sera largement mise en œuvre, cette plateforme intégrée attirera les nouveaux CND et accélérera le développement de capacités entre eux.

This integrated platform, when broadly implemented, will attract the community of emerging NDCs and speed up the capacity development among them.


Ayant en tête le nom des compagnies minières qui ont appuyé la négociation, comme négociateur, cela me démontre que l'esprit de partenariat sur ce nouveau territoire autochtone sera développé largement.

Keeping in mind the names of the mining companies who supported the negotiations, as a negotiator myself, I believe that a great spirit of partnership will develop in that new aboriginal territory.


Je tiens à préciser que la programmation régionale du 10e Fonds européen de développement pour la Corne sera naturellement largement déterminée par les résultats de ce processus d’identification d’actions prioritaires.

I should like to point out that the regional programming for the 10th European Development Fund for the Horn will naturally be largely determined by the results of this process of identifying priority actions.


Je tiens à préciser que la programmation régionale du 10e Fonds européen de développement pour la Corne sera naturellement largement déterminée par les résultats de ce processus d’identification d’actions prioritaires.

I should like to point out that the regional programming for the 10th European Development Fund for the Horn will naturally be largely determined by the results of this process of identifying priority actions.


Le Commissaire effectuera en outre une courte visite sur l'île de Praslin, qui sera probablement au cœur du prochain programme communautaire de coopération; ce dernier, d'une durée de cinq ans et portant sur un montant de 3,9 millions d'euros, sera largement consacré aux programmes environnementaux (gestion des déchets solides) tout en étant également axé sur le développement des capacités, dans le secteur public comme au niveau d ...[+++]

In addition, the Commissioner will pay a short visit to the island of Praslin. Praslin will probably form the focus of the EC's next five-year co-operation programme worth €3.9 million which will be devoted largely to environmental (solid waste management) programmes.


Certaines personnes croient que plus le lien qui unit l'enfant à sa mère sera fort, plus son développement en sera enrichi, et qu'aucune autre personne ne peut remplacer la mère dans cet aspect du développement de l'enfant. D'autres, par contre, croient au contraire qu'un environnement sain et stimulant, qu'il provienne d'une garderie publique ou privée, compensera largement l'absence de la mère pendant quelques heures par jour, et ...[+++]

By contrast, others believe that a healthy and stimulating environment, whether in public or private child care, largely makes up for the absence of the mother for a few hours, and that the relationship between the mother and the child will not be affected, and neither will the harmonious development of the child.


I. 1. considère que la réaction face au défis de la société de l'information est une priorité politique pour l'Union européenne dans la poursuite des objectifs de création d'emploi, d'amélioration de la qualité de vie des citoyens, d'augmentation de la compétitivité de l'appareil de production et de renforcement de la cohésion économique et sociale de l'Union ; 2. considère que les technologies de l'information et des communications revêtent une importance considérable pour la compétitivité des activités économiques et que, mobilisateur d'investissements, elles seront un facteur important de l'expansion économique; 3. considère qu'il appartient aux entreprises d'assurer et d'améliorer la compétitivité industrielle et aux pouvoirs public ...[+++]

Considers that the reaction to the challenge of the information society is a political priority for the European Union that will help achieve the objectives of creating employment, improving the quality of life of citizens, increasing the competitiveness of the production system and increasing economic and social cohesion in the Union; 2. Considers that information and communication technologies are of major importance for the competitiveness of economic activities and that as a mobilizer of investment they will be an important factor in economic expansion; 3. Considers that it is the responsibility of enterprises to ensure and improve industrial competitiveness and of the public authorities to foster a competitive environment and to crea ...[+++]


L'importance de ce catalogue et le rôle décisif qu'il est appelé à jouer dans la découverte de partenaires ont été mis en évidence lors d'une conférence de presse donnée par MM. Cardoso e Cunha et Bruce Millan, membres de la Commission plus particulièrement chargés des petites et moyennes entreprises et des politiques régionales respectivement, et par M. Wyn Roberts, sous-secrétaire d'Etat pour le pays de Galles. - 2 - Ce catalogue sera largement diffusé aux entreprises par les administrations nationales, les organismes de développement régional, ...[+++]

The importance of the catalogue and the decisive role it plays in ensuring the success of the search of partners was emphasised by Mr Cardoso e Cunha, Commissioner for Enterprise Policy, Mr Bruce Millan, Commissioner for Regional Policies and Mr Wyn Roberts MP, minister of State at the Welsh Office at a press conference, in Brussels today/.- 2 - The catalogue will be distributed widely to businesses through national government departments, regional development authorities, Chambers of Commerce, business confederations, employers associations and many similar organisations.


w