Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera donc assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sera donc des exposés assez longs, et je pense que des questions compliquées en émaneront.

So that's going to be quite a long presentation, and I would think some complicated questions will come from it.


La majeure partie de la chromite mondiale est consommée actuellement en Asie et il sera donc difficile pour le Canada de l'expédier sur le marché à un prix concurrentiel, mais c'est certainement une chose que nous pourrions faire dans un avenir assez proche.

Most of the chromite in the world is currently consumed in Asia, so getting it to the marketplace at a cost-competitive price is going to be a difficult challenge for Canada, but certainly it's something that could potentially happen in the not-too-distant future.


Ce sera donc le coeur industriel du Canada, mais aussi les localités rurales dépendantes de l'industrie forestière, la Colombie-Britannique étant touchée assez durement, et la Saskatchewan et l'Alberta dans une mesure moindre.

So it's going to be the manufacturing heartland of Canada, but it's also going to be those rural towns that are dependent on their forestry industry, with B.C. being hit quite hard, and Saskatchewan and Alberta to a lesser extent.


La charge de la preuve incombe donc aux pays qui veulent accéder à l’usage limité du DCM, qui doivent prouver que la substance sera utilisée de la manière la plus sûre possible et garantir la protection des travailleurs. En fin de compte, c’est assez acceptable.

The burden of proof is thus on those countries that want to engage in the limited use of DCM, which must prove that the substance will be used in the safest possible manner and guarantee the protection of workers. In the end, this is quite acceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc ici un compromis qui est assez réaliste, mais dont il faut espérer qu'il ne sera pas, au cours de la procédure .

For this reason we now have a compromise that is fairly realistic but, it is to be hoped, in terms of procedure is not .


Le rôle des parlements nationaux sera également consolidé, car il leur incombera de vérifier si les accords passés entre l’Union européenne et les États membres sont respectés. Les parlements nationaux disposeront donc d’assez de pouvoir pour exercer une pression sur la Commission européenne afin qu’elle révise ses propositions.

The role of the national Parliaments will be strengthened as well, and this is because it will be responsible to oversee that any agreement between the European Union and the Member States is respected, and therefore the national Parliaments will have enough power to put pressure on the European Commission so that it can revise its proposals.


Une attention particulière sera prêtée aux niveaux des prix dans le secteur des télécommunications, parce que le processus de libéralisation y est déjà assez avancé et que l'on dispose donc de suffisamment de données pour ce secteur.

Particular attention will be paid to price levels in telecommunications because in this sector the liberalisation process is already quite advanced and sufficient data are therefore available.


On sait très bien que Boeing n'a aucune installation au Québec et que toutes ses installations sont en Ontario et dans l'Ouest canadien, il sera donc assez difficile pour le Québec d'obtenir les contrats de construction de ces avions.

We know that Boeing does not have any facilities in Quebec and that all of its facilities are in Ontario and western Canada. That makes it difficult for Quebec to get contracts to build these planes.


Donc, pour ce qui est de mes intérêts financiers à strictement parler, le projet de loi ne sera jamais assez sévère.

So, from my personal financial interest, this legislation cannot be draconian enough.




D'autres ont cherché : sera donc assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera donc assez ->

Date index: 2025-02-01
w