Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera clairement reconnu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale

no such occupation or acquisition will be recognized as legal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le choix qui va clairement s'offrir aux Québécois sera, ou de devenir un pays authentique souverain qui va maîtriser sa destinée et son avenir, ou une simple province comme les autres où le peuple québécois ne sera pas reconnu.

The choice that is clearly going to be offered to Quebecers will be to become either an authentic sovereign country, master of its own destiny and its own future, or a simple province like the others, one in which the Quebec people will have no recognition.


Les interprétations qu'ont données de la Charte les tribunaux inférieurs, les cours d'appel et la Cour suprême indiquent clairement que la pauvreté sera reconnue comme un motif de distinction même si elle ne figure pas explicitement dans la liste.

Lower court, appellate, and supreme court interpretation of the Charter make it clear that poverty will be recognized as a non-enumerated ground of discrimination.


F. considérant que, lorsque les instruments de politique étrangère inscrits dans le traité de Lisbonne entreront en vigueur, l'Union européenne sera en mesure de jouer un rôle plus fort et plus cohérent sur le plan international, que le rôle des législateurs doit être clairement reconnu dans les travaux du CET et que les priorités du Parlement européen doivent être dûment prises en compte,

F. whereas, once the foreign policy tools of the Lisbon Treaty come into effect, the EU will be able to play a stronger and more coherent role on the international scene and whereas it is important that the role of legislators is duly reflected in the TEC process and that the priorities of the European Parliament are adequately taken into account,


La réalité est que, vu la situation actuelle, ces objectifs sont irréalisables. J'espère d'ailleurs que cela sera clairement reconnu lors de la conférence des Nations unies qui se tiendra dans deux semaines.

The reality is, and I hope that people will admit this very clearly at the UN Conference the week after next, that as things are going all of these targets are unachievable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que membre de la Convention sur l'avenir de l'Europe, j'espère vivement - et je peux presque m'avancer - qu'à l'issue de nos travaux, la protection des particuliers et de leurs intérêts, que ce soit en relation avec l'action du médiateur - que j'estime et respecte - ou avec les questions liées à la protection des données, sera très clairement reconnue comme un domaine à développer à l'avenir.

As a member of the Future of Europe Convention, I do hope, indeed I might even anticipate, that at the conclusion of the work that we shall be doing, it may well be that the protection of the private citizen and the interests of the private citizen, both in terms of the work of the Ombudsman – which I highly value and respect – and also in connection with data protection issues, will be spelled out very clearly as something in need of development in the future.


Ce n'est pas la même chose, il peut y avoir une certaine instabilité et la vulnérabilité d'une décision de la Cour de justice sur certains points qui ont été réglés ou d'autres encore en suspens subsiste. Le sport, en particulier le football, ne sera pas protégé tant que ses spécificités ne seront pas clairement reconnues dans les Traités.

The fact is that they are not the same, because there may still be some uncertainty here. The ruling by the Court of Justice on some of the points that were settled and on others that still have to be resolved is still vulnerable and, in fact, the specific character of sport in general and of football in particular will not be safeguarded until they are clearly and specifically recognised in the Treaties.


Reconnaissance des diplômes : Par le mécanisme décrit ci-dessus le diplôme sera clairement reconnu par les employeurs.

Recognition diplomas : As per the above, diploma's are clearly recognised by the employers.


L'entente, qui est aussi inscrite dans la Constitution, dit très clairement: «Ce traité qui, une fois que le Parlement lui aura donné effet par la loi de mise en oeuvre,» autrement dit, par le projet de loi C-16, «sera reconnu comme un accord sur des revendications territoriales au sens de la Loi constitutionnelle de 1982».

This agreement also is entrenched in the Constitution. The agreement states very clearly: ``This treaty, which when given effect by Parliament in settlement legislation''-and that would be Bill C-16-``will be recognized as a land claims agreement under the Constitution Act, 1982''.




Anderen hebben gezocht naar : sera clairement reconnu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera clairement reconnu ->

Date index: 2022-02-08
w