Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «sera certainement préjudiciable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, la situation que risque de créer le Fonds d'aide à l'industrie du film sera très certainement préjudiciable aux producteurs québécois, parce qu'il leur fixera des objectifs d'entrée au guichets plus élevés qu'ailleurs au Canada.

Ms. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, the situation the film industry assistance fund is likely to create will most certainly be prejudicial to Quebec producers, because they will be set receipts objectives that are much higher than elsewhere in Canada.


Les modifications de 2009 donnent au ministre le pouvoir de divulguer certaines choses. D’abord, il peut divulguer les raisons justifiant ses décisions aux termes de la loi, à condition qu’il soit convaincu que leur communication ne sera pas préjudiciable pour l’investisseur ou l’entreprise canadienne; ensuite, il peut divulguer le fait qu’une demande a été déposée et l’étape à laquelle une transaction se trouve dans le processus d’examen, à condition, encore une fois, qu’il soit convaincu que cela n’entraînera pas de préjudice pour ...[+++]

The 2009 amendments provided the minister the ability to do a number of other things: first, to disclose the reasons for decisions under the act, provided he is satisfied that it does not prejudice the investor or the Canadian business; second, to disclose the fact that an application has been filed and the stage of a transaction in the review process, again provided, though, that he is satisfied it does not prejudice the investor or the Canadian business; and third, publish an annual report on the administration of the act.


Cette situation sera certainement préjudiciable pour le Canada car un emploi sur sept au pays, et un emploi sur six en Ontario, est lié à l'industrie automobile.

It certainly is something that will affect Canada because one in seven jobs in Canada, one in six in Ontario, relate to the auto industry.


Elle portera atteinte à la souveraineté nationale et sera extrêmement préjudiciable pour le bien-être des animaux, les agriculteurs et des milliers d'entreprises rurales, qui sont autorisées à fournir certaines catégories de médicaments vétérinaires dans différents États membres.

It will over-ride national sovereignty and will be very damaging to the interests of animal welfare, farmers and thousands of rural businesses which are registered to supply certain categories of animal medicines in some Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je les ai informés que tous les membres de la Chambre vont s'assurer que ce projet de loi ne sera pas utilisé d'une façon qui soit préjudiciable à une certaine communauté ou une certaine minorité.

I informed them that all the members of the House will make sure that this bill is not used to the detriment of any specific community or minority.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Rapporteur, je pense que la proposition de règlement examinée actuellement par le Parlement sera accueillie favorablement, car s'il est vrai que, d'un côté, les ventes promotionnelles représentent un fait et une part de marché non négligeables, d'un autre côté il est vrai également qu'aujourd'hui certaines lois nationales sont en vigueur et imposent des obligations aux promotions, en particulier aux ventes à perte qui sont, en effet, ...[+++]

– (IT) Mr President, Commissioner, rapporteur, I believe that the draft regulation currently before Parliament is to be welcomed because, although it is true that promotional sales are a topical issue and represent a very considerable share of the market, it is also true that there are still national laws in force imposing restrictions on promotions, particularly on discounts, which, in actual fact, jeopardise the consolidation of the internal market.


Le troisième critère joue un rôle en ce qu'il garantit que la restriction la moins préjudiciable à la concurrence sera choisie de manière à obtenir certains effets positifs.

The third criterion will play a role in ensuring that the least anti-competitive restraint is chosen to obtain certain positive effects.


De l'avis de plusieurs groupes, cette violation pourrait être atténuée si l'alinéa se lisait ainsi: « .de déterminer et de régir les activités académiques touchant aux » (1640) Sans ces changements, je crois que la résolution proposée sera préjudiciable aux droits garantis par la Constitution à certaines catégories de personnes.

It was the view of many groups that this could be mitigated if that section read as follows: `-to determine and to direct the teaching of aspects of-' (1640 ) Without these changes it is my view that the proposed resolution would be prejudicial to the constitutionally protected rights of certain classes of citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera certainement préjudiciable ->

Date index: 2023-03-28
w