Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sera disponible bientôt

Traduction de «sera bientôt résolue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais rappeler l’importance symbolique que revêt cette approche alors que le Parlement européen s’apprête à exercer ses pouvoirs de codécision. À cet égard, j’espère que le problème de la ratification du traité de Lisbonne sera bientôt résolu, parce que l’Europe a grand besoin de ce traité.

I would reiterate the symbolic importance of this approach on the eve of the European Parliament assuming its codecision powers, because I hope that the problem of ratifying the Lisbon Treaty will soon be solved, given that Europe needs the Lisbon Treaty.


Il s’ensuit que le rapport envoie des signaux complètement faux selon lequel le problème sera bientôt résolu et que nous devrions alors commencer à réviser le système.

The report therefore sends out completely the wrong signals, to the effect that the problem will soon be solved and we should then start to review the system.


En tant que membre de l’organe consultatif de la Global Reporting Initiative, je soutiens l’objectif de transparence du paragraphe 15, mais je demande également que la consultation publique sur la divulgation de données non financières, qui sera bientôt lancée par la Commission, intègre résolument le principe d’imposer aux entreprises de produire des rapports intégrés sur les incidences financières, sociales, environnementales et pour les droits de l’homme.

As a member of the advisory board of the Global Reporting Initiative, can I endorse the objective of transparency in paragraph 15, but also ask that the imminent public consultation by the Commission on non-financial disclosure moves decisively towards the principle of integrated reporting on financial, social, environmental and human rights impacts by companies.


Tant sur le plan personnel que professionnel, je suis résolu à faire en sorte que le français soit intégré aux conférences, et ce sera le cas à la conférence qui se déroulera bientôt à Niagara Falls.

I am very determined personally and professionally to make sure that piece is there, but now that is happening in the conference we're doing shortly in Niagara Falls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite simplement dire à M. Dupuis que la question de l'appellation à laquelle il a fait référence est en cours de négociation, les choses avancent et j'espère que le problème sera bientôt résolu.

I simply wish to say to Mr Dupuis that the matter of the name he has referred to is under negotiation, progress has been made and I hope it will be resolved soon.


Cela dit, nous félicitons le rapporteur pour le travail magnifique qu’elle a accompli, qui identifie clairement les lignes que nous devrions suivre si nous voulons effectivement - et nous le voulons - que le cadre de gestion des droits dans notre Union européenne, qui sera bientôt élargie, puisse aller résolument vers la simplification avec des réformes et des paramètres comparables, ce qui s’avère crucial.

On the basis of these principles, we congratulate the rapporteur on her superb work, which clearly identifies the lines that we should pursue if we wish – and we certainly do – to see the framework for rights management in this European Union of ours, which is soon to be enlarged, able to move resolutely towards the crucial aim of simplifying processes and of reforms and comparable parameters.


L'espoir prévaut que la question des visas sera bientôt résolue.

The hope was also expressed that the visa question would soon be solved.


Je suis convaincu que cette question sera bientôt résolue, comme pour l'Allemagne, ce qui permettra au Japon d'assumer pleinement les responsabilités qui sont à la mesure de son influence économique.

I trust that this issue will soon be resolved, as was a similar question in Germany, allowing Japan to assume fully the responsibilities which are commensurate with its economic influence.




J'espère que ces difficultés seront bientôt résolues et qu'un accord sera trouvé entre toutes les parties. Je pense que les accords multilatéraux sont, dans le domaine fiscal comme dans d'autres domaines, une bien meilleure solution que des accords bilatéraux".

I hope these difficulties will be solved soon and a common agreement be reached between all parties.I think that multilateral agreements are a much better solution than bilateral agreements to govern tax matters, and it is the same for other matters".




D'autres ont cherché : sera disponible bientôt     sera bientôt résolue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera bientôt résolue ->

Date index: 2021-02-06
w