Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sera disponible bientôt

Vertaling van "sera bientôt pleinement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. salue les efforts déployés par les pays africains qui ont contribué à la MISMA et se félicite du déploiement de cette dernière au Mali; salue de même l'adoption de la résolution 2100 (2013) du Conseil de sécurité des Nations unies établissant la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA), opération à laquelle a été confié le mandat important de stabiliser le pays, de contribuer à la mise en œuvre de la feuille de route pour la transition, de protéger les civils, de promouvoir et défendre les droits de l'homme, de soutenir l'action humanitaire, d'aider à la sauvegarde du patrimoine culturel et d'agir en faveur de la justice nationale et internationale; espère que l ...[+++]

18. Commends the efforts of the African countries that contributed to Afisma and welcomes its deployment to Mali; welcomes, equally, the adoption of UN Security Council Resolution 2100 (2013) establishing the United Nations Multidimensional Integrated Stabilisation Mission in Mali (MINUSMA), an operation with a robust mandate to stabilise the country, support the implementation of the roadmap for transition, protect civilians, promote and protect human rights, as well as support humanitarian assistance, cultural preservation and national and international justice; expresses its hope that MINUSMA will soon be fully operational and that the s ...[+++]


Maintenant que le comité sera bientôt saisi du projet de loi, le moins que le Parlement puisse faire est de laisser les expéditeurs s'exprimer pleinement afin que la totalité de leurs remarques, de leurs recommandations et de leurs conseils puissent être pris en compte.

Now that the bill will soon be at committee, the very least that Parliament can do is to give the shippers the opportunity to be heard fully so that all of their comments, recommendations and advice can be taken into account.


La nouvelle législation, qui sera bientôt en place, permettra aux 32 pays qui participent au mécanisme de protection civile de l'UE d’affecter à l'avance une partie de leurs capacités de réaction (avions spécialisés, équipements lourds, équipes de recherche et de sauvetage, etc.) de manière à constituer, sur une base volontaire, une réserve de capacités pouvant, en cas de besoin, être mobilisées à très brève échéance dans le cadre d’une réaction pleinement coordonnée de l'UE.

With new legislation soon to be in place, the 32 countries participating in the EU Civil Protection Mechanism can pre-commit some of their response capacities – such as specialised aircraft, heavy equipment or Search-and-Rescue Teams - to a voluntary pool, ready to be deployed at very short notice as part of a fully coordinated European response whenever the need arises.


Dans la lettre qui nous est adressée, le gouvernement reconnaît que les terres sont souvent les biens successoraux les plus précieux et, grâce à l'adoption d'autres lois récentes, le gouvernement a pris des mesures pour améliorer les conditions des personnes dans les réserves faisant l'objet de testaments et de successions. Je pense notamment à la Loi sur les foyers familiaux situés dans les réserves et les droits ou intérêts matrimoniaux, qui sera pleinement mise en application très bientôt, à savoir le 16 décembre.

In the letter addressed to us, we find that the government acknowledges that the land is often the most valuable asset in an estate, and through the enactment of other recent legislation, the government has taken steps to improve conditions for individuals on reserves affected by wills and estates — for example, the Family Homes on Reserves and Matrimonial Interests or Rights Act, which will be fully enforced on December 16.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, je tiens à féliciter la présidence tchèque de son initiative visant à mettre sur pied un partenariat oriental, qui sera bientôt inauguré officiellement. J’invite les gouvernements des États membres à adhérer pleinement à cette initiative.

- Madam President, I would like to congratulate the Czech Presidency on the initiative to come forward with an Eastern Partnership which will shortly be officially introduced, and I would like to call upon the Member State governments to fully commit themselves to this initiative.


25. salue les récents développements positifs au sujet du Tribunal pénal international, en particulier le fait qu'il comprenne désormais dix-huit juges hautement qualifiés et un procureur très expérimenté et qu'il sera bientôt pleinement opérationnel;

25. Welcomes the recent positive developments concerning the ICC, in particular the fact that the Court has been endowed with 18 highly qualified judges and an experienced prosecutor and will soon be fully operational;


Finalement, en ce qui concerne la Croatie, la conférence intergouvernementale pour les négociations d’adhésion sera convoquée d’un commun accord dès que le Conseil - et j’espère que ce sera bientôt - aura constaté que la Croatie coopère pleinement avec le Tribunal de La Haye.

Finally, with regard to Croatia, the intergovernmental conference on the accession negotiations will be convened by a joint agreement as soon as the Council has confirmed – and I hope it will do so soon – that Croatia is cooperating fully with the Hague Tribunal.


J'espère que cette période sera la plus courte possible et que nous pourrons bientôt appliquer pleinement la libre circulation de sorte que toutes les dispositions de transition disparaîtront.

I hope that this period will be as short as possible and that we will soon be able fully to apply free mobility so that all the transitional provisions disappear.


Bien que ce ne soit qu'une minorité de Canadiens qui profitent pleinement de ces services, le développement de la convergence est tout à fait clair et sera bientôt la façon normale de faire les choses pour toute la population.

Although the Canadians enjoying these services fully are in the minority, convergence is clearly becoming a reality and will be a matter of course for everyone.


Je suis convaincu que cette question sera bientôt résolue, comme pour l'Allemagne, ce qui permettra au Japon d'assumer pleinement les responsabilités qui sont à la mesure de son influence économique.

I trust that this issue will soon be resolved, as was a similar question in Germany, allowing Japan to assume fully the responsibilities which are commensurate with its economic influence.




Anderen hebben gezocht naar : sera disponible bientôt     sera bientôt pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera bientôt pleinement ->

Date index: 2021-01-27
w