Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sera disponible bientôt

Vertaling van "sera bientôt beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, la technologie GPS est maintenant disponible et il sera bientôt beaucoup plus difficile de voler des véhicules.

Mr. Speaker, GPS technology is now available, and in the future it will make it a lot more difficult to steal vehicles.


L’UE ne possède pas beaucoup de gaz mais elle se tourne vers ce combustible, alors que le charbon, que l’UE possède, ne sera bientôt plus utilisé, pas même dans de telles situations, étant donné la croyance de la Commission européenne en l’hypothèse peu probable de l’action anthropogénique du charbon sur le climat.

The EU does not have much of its own gas, but it is moving over to this fuel, while coal, which the EU does have, will soon not be used – not even in such situations – because of the European Commission’s faith in the unlikely hypothesis of the anthropogenic action of coal on the climate.


Je crains toutefois qu'il faille agir beaucoup plus vite que cela, et j'espère que la Commission sera bientôt mise sous pression pour revoir cette décision.

I am afraid, however, that much faster action is needed and I hope that the Commission will soon be pressurised to revise its decision.


Pourquoi ne choisit-il pas d’utiliser les personnes qui travaillent actuellement pour l’Agence à Pristina comme noyau de base du personnel de l’UE qui sera bientôt en mesure de guider l’indépendance du Kosovo de très près et avec beaucoup d’expertise et de savoir-faire?

Why does he not choose to use the people who are currently working for the Agency in Pristina as a first core of EU people who will soon be able to guide Kosovo's independence from very close range and with much expertise and know-how?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ses membres viennent d’adopter une nouvelle Constitution et la moitié d’entre eux ont une monnaie unique, qui sera bientôt celle de beaucoup d’autres membres.

Its members have just adopted a new Constitution and half of them have a single currency, with many more to join in the not too distant future.


Quand l’Union européenne s’est donné deux objectifs importants - le premier à Lisbonne en ce qui concerne la compétitivité de notre continent, le second (qui a depuis lors été insuffisamment mis en œuvre) à Göteborg en ce qui concerne un développement économique durable sur notre continent, il est plutôt étrange qu’il y ait déjà beaucoup de contradictions dans la politique des transports, beaucoup d’investissements et d’orientations fort divergents, et que, dans une certaine mesure, le réseau routier n’assume toujours pas équitablement ses coûts, au vu par exemple de la directive sur le coût d’infrastructure des transports - espéro ...[+++]

When the European Union has set itself two important objectives – the first in Lisbon, concerning the competitiveness of our continent, and the second, which has since been insufficiently implemented, in Gothenburg, concerning the sustainability of economic development on our continent – it is rather strange that there are already many contradictions in transport policy, in terms of many very different investments and trends, and of the fact that – although we hope this will soon happen – roads are, to some extent, still not paying their way in the light, for example, of the Road Costs Directive.


Le traité de Nice, qui sera bientôt ratifié par tous les États membres, impliquera, dans un futur proche, des changements importants au plan de l'organisation: un système de chambres sera mis en place et se substituera à l'organisation actuelle en groupes d'audit, dotant ainsi la Cour d'un processus de décision beaucoup plus efficace avec un nombre de membres accru.

The Nice Treaty, soon to be ratified by all Member States, will mean substantial organisational changes in the near future where a chamber system will be implemented, replacing the present Audit Group organisation giving a much more effective decision making process for the Court with an increased number of Members.


J'espère que la réflexion macro-économique qui sera bientôt entamée sera dotée d'un rôle beaucoup plus important. à cet égard, les observations formulées par M. Duisenberg dans son introduction dans laquelle il a indiqué que cela devait se limiter à un échange d'informations, me semblent quelque peu chiches.

I hope that the macroeconomic consultation between both sides of industry that is soon to take place will be given a far more prominent role. The comments that Mr Duisenberg made in his introduction, to the effect that this dialogue ought only to confine itself to the exchange of information, fell rather short of the mark in this respect to my mind.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, je pense avec beaucoup de tristesse que le sénateur Gigantès ne sera bientôt plus notre collègue.

Senator Carstairs: Honourable senators, it is with great sadness that I speak on one of the few remaining days that Senator Gigantès will be among us.


En fin de compte, il faut espérer que le problème de l'unité nationale, qui entraîne un énorme gaspillage de ressources et nuit beaucoup à notre économie depuis quelques années, sera bientôt chose du passé.

Eventually, we must hope that the national unity problem, which has wasted so many resources and profoundly injured our economy over the last few years, will soon be past history.




Anderen hebben gezocht naar : sera disponible bientôt     sera bientôt beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera bientôt beaucoup ->

Date index: 2023-07-31
w