Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi longtemps qu'il en sera ainsi

Traduction de «sera aussi vite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussi longtemps qu'il en sera ainsi

as long as this is so
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sera aussi capital de tenir compte de la manière dont l'élargissement va influer sur les processus actuels et de veiller à ce que les nouveaux États membres y soient impliqués le plus vite possible à compter de leur adhésion.

It is also vital to take into account how enlargement will affect the current processes and ensure that the new Member States are involved as soon as possible after their accession.


Cette approche reflète la situation actuelle, mais il y a lieu de souligner que ceci sera seulement de nature temporaire, car les contrôles aux frontières seront appelés à être levés aussi vite que possible.

This reflects the current situation, but it must be underlined that it is merely of a temporary nature, as the border controls are to be lifted completely as soon as possible.


Le sénateur Meighen: Peut-être que la Banque Nationale sera aussi vite que vous l'avez suggéré tantôt, et que vous allez prendre des parts de marché énormes et que vous allez chanter une autre chanson d'ici trois ou quatre ans.

Senator Meighen: As you suggested earlier, maybe the National Bank will move quickly and acquire an enormous market share, to the point where you may change your tune three or four years from now.


M. Gerald Keddy: Non. Ce sera aussi vite que possible, mais avant le congé.

Mr. Gerald Keddy: No. It would be as soon as possible but before the break.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère qu’il y sera remédié aussi vite que possible.

I hope that this is achieved as soon as possible.


En fait, je pense que le service sera meilleur, parce que je répète que nos appareils vont aussi vite que les C-130 et plus vite que les Buffalos. Cela dit, ces avions s'équivalent à basse vitesse.

Actually, I think we will have better service, because basically, as I told you, in terms of speed, we have the same speed as the C-130, and we are faster than the Buffalo, but we have the same capability at low speed.


Je crois aussi qu'il voudra créer son cabinet, présenter un budget puis tenir les élections aussi vite qu'il le pourra avant que les gens le connaissent aussi bien que nous. Pour atteindre ce résultat, le gouvernement s'est adressé au directeur général des élections, M. Kingsley, ainsi qu'à son équipe, en demandant publiquement s'il serait possible d'accélérer les choses et d'achever ce processus de redistribution plus tôt juste pour le cas où le déput ...[+++]

To achieve that, the government has gone to the chief electoral officer, Mr. Kingsley, and his staff and wondered aloud if the process could be sped up and could we not get this redistribution process completed earlier just in case the member for LaSalle—Émard, when he becomes prime minister, wants to call an election.


Compte tenu du calendrier dont nous parlons, il est bien entendu particulièrement important d'adopter le règlement aussi vite que possible et j'espère que ce sera encore le cas sous la présidence suédoise du Conseil, car les préparatifs doivent être effectués aussi vite que possible. C'est également le credo que la Commission n'a de cesse de répéter aux petites et moyennes entreprises et aux consommateurs.

It is, of course, particularly important, in the light of the time frame which we are discussing, that the regulation be adopted as quickly as possible and I hope that it will be adopted before the end of the Swedish Presidency, because preparations need to be made as quickly as possible. This is the credo which the Commission is passing on to small- and medium-sized enterprises and consumers.


C'est pourquoi nous présenterons au Conseil et au Parlement européen une proposition de communication sur l'unité définitive de coopération judiciaire, pour disposer aussi vite que possible d'un portrait, d'une vision de ce que sera plus tard la version définitive de ce réseau Eurojust.

That is why we will be presenting to the Council and European Parliament a proposal for a Communication on the definitive judicial cooperation unit, in order to have as swiftly as possible an outline, a foretaste, of what the definitive version of the Eurojust network will look like.


Des procédures ont déjà été intentées contre plusieurs États membres devant la Cour de Justice et la Commission insiste actuellement pour que l'Italie, l'Espagne, l'Allemagne et la Belgique présentent des plans d'assainissement visant à mettre toutes les eaux de baignade concernées en conformité avec les normes imposées par la directive, et ce aussi vite qu'il sera techniquement possible de le faire afin d'éviter un tel recours.

Several Member States have already had cases brought against them in the European Court of Justice and the Commission is at present insisting that Italy, Spain, Germany and Belgium present clean-up plans to bring all their identified bathing waters up to the standards required by the Directive as fast as it is technically possible in order to avoid similar action.




D'autres ont cherché : sera aussi vite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera aussi vite ->

Date index: 2021-08-02
w