Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi longtemps qu'il en sera ainsi

Vertaling van "sera aussi démocratique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aussi longtemps qu'il en sera ainsi

as long as this is so
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ose espérer que dans le cas du Québec—on fait cela de façon encore beaucoup plus claire, on joue même les cartes sur table tellement que la façon dont on veut procéder est claire, tellement le projet souverainiste des Québécois est clair—, le gouvernement d'en face sera aussi démocratique lors du prochain référendum québécois et qu'il acceptera le résultat que le peuple aura décidé.

I hope that in Quebec's case—our approach is that much clearer, all our cards are on the table, Quebec's plan to achieve sovereignty is so clear—the government opposite will be as democratic in the next Quebec referendum and will accept what the people decide.


Il sera aussi nécessaire d'y avoir des observateurs de l'intérieur, et non seulement des observateurs de l'étranger, pour que cela devienne un effort national de la part de l'Ukraine, ainsi que de la communauté internationale, en vue d'élections réussies qui représenteront un premier grand pas vers une Ukraine démocratique capable de faire partie de l'Ouest démocratique.

It will be also necessary to have domestic observers, not just international observers, so that this becomes a national effort by Ukraine and the international community to have a successful election that will lay the foundation for and be the first major step towards Ukraine becoming a successful democracy that could become part of the democratic west.


Nous espérons que le droit à la liberté d'expression garanti par la Constitution sera aussi accordé à des organisations de ce type et que l'on reconnaîtra que dans un système démocratique, il est essentiel de permettre un dialogue éclairé.

We would hope that the constitutional right to freedom of expression be extended to organizations such as those, and that we recognize the need in a democracy for informed dialogue.


Le deuxième élément est de s'assurer que, peu importe le modèle qui sera décidé, tant que les Québécois et les Québécoises seront au sein de l'espace politique canadien, leur poids politique au sein des institutions actuelles, en particulier la Chambre des communes — il y aura peut-être des propositions pour créer une chambre des régions —, et des institutions politiques futures, le constat sera le même qu'actuellement: nous exigeons une représentation d'environ 25 p. 100. C'est non seulement l'esprit, mais aussi la lettre de l'amende ...[+++]

The second point is to ensure that, regardless of the model that is decided upon, as long as Quebeckers are part of the Canadian political landscape, their political weight within the current institutions, especially the House of Commons—there could be proposals to create a chamber of regions—and any future political institutions will be the same as it is now: we want about 25%. That is not only the spirit but also the letter of the amendment moved by my colleague from Québec, our democratic reform critic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, nous nous sommes servis des avis exprimés - notamment à l’occasion de la réunion de la troïka européenne à Belgrade - comme d’une opportunité d’affirmer que les forces démocratiques font bien émerger un nouveau Parlement, qu’un nouveau gouvernement sera aussi constitué et que nous devons donner plus de temps à ceux-ci pour permettre la désignation de la nouvelle équipe de négociation, de sorte que cette dernière puisse se joindre aux négociations.

On the contrary, we have used the opinions voiced – including on the occasion of the EU Troika meeting in Belgrade – as an opportunity to say that a new parliament is indeed emerging from the democratic forces, that a new government will also be formed; and that we have to give these a while longer to enable the appointment of the new negotiating team so that it can join the negotiations.


Au contraire, nous nous sommes servis des avis exprimés - notamment à l’occasion de la réunion de la troïka européenne à Belgrade - comme d’une opportunité d’affirmer que les forces démocratiques font bien émerger un nouveau Parlement, qu’un nouveau gouvernement sera aussi constitué et que nous devons donner plus de temps à ceux-ci pour permettre la désignation de la nouvelle équipe de négociation, de sorte que cette dernière puisse se joindre aux négociations.

On the contrary, we have used the opinions voiced – including on the occasion of the EU Troika meeting in Belgrade – as an opportunity to say that a new parliament is indeed emerging from the democratic forces, that a new government will also be formed; and that we have to give these a while longer to enable the appointment of the new negotiating team so that it can join the negotiations.


J’espère que ce processus démocratique sera aussi un encouragement pour les États voisins de l’Ukraine, en particulier pour le Belarus.

I hope that this democratic process will also prove an incentive to Ukraine’s neighbouring states, specifically to Belarus.


En effet, tant que l'écart économique et démocratique sera aussi important entre le Nord et le Sud, aucune politique répressive ne parviendra à dissuader les candidats à l'exil de vouloir trouver ailleurs, et notamment en Europe, de meilleures conditions de vie.

So long as economic disparities and differences in the degree of democracy between North and South remain as great as they are, no repressive policy will dissuade candidates for exile from going abroad, particularly to Europe, in search of a better life.


Si le premier ministre et le gouvernement sont aussi démocratiques qu'ils le prétendent, qu'ils acceptent de voter sur cette question et tout le monde sera heureux en ce Parlement.

If the Prime Minister and the government were as democratic as they claim, they would let us vote on the issue and everybody in this Parliament would be happy.


Ce sera aussi plus démocratique.

And it is more democratic to boot.




Anderen hebben gezocht naar : sera aussi démocratique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera aussi démocratique ->

Date index: 2024-06-05
w