Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi longtemps qu'il en sera ainsi

Traduction de «sera aussi améliorée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aussi longtemps qu'il en sera ainsi

as long as this is so
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La coopération entre les organes de l’Union effectuant des prévisions et des sondages tels qu’Eurofound et le Cedefop sera aussi améliorée.

Cooperation between EU bodies carrying out forecasts and surveys such as Eurofound and Cedefop will also be improved.


La préparation d'informations statistiques valables et fiables sur les soins de santé à l'échelon européen, qui répond à une demande des États membres aussi bien que de la Commission, sera grandement améliorée par l'identification unique du patient, les normes et les protocoles communs.

Preparing valid and reliable statistical information on provision of health care at European level as requested by Member States and Commission Services alike will profit substantially from the unique patient identifier, common standards, and protocols.


La participation des parties concernées sera aussi améliorée grâce à la mise en œuvre d'un processus d'approbation des plans d'aménagement du territoire à trois parties, soit les Inuits, le gouvernement du Canada et le gouvernement du Nunavut.

Stakeholder involvement will also be improved by establishing a three-party land use plan approval process by Inuit, Canada and the Government of Nunavut.


Enfin, avec de meilleures conditions sur le plan de la qualité et de l'accès ou sur le plan financier pour l'accompagnement des enfants ou la fourniture de soins de longue durée par les parents et aidants, la qualité de l'aide apportée aux enfants ou aux proches en situation de dépendance en sera améliorée d'autant elle aussi;

Finally, improving the quality, affordability and access to childcare and long-term care for parents and carers will also increase the quality of care for children and dependent relatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à un partenariat avec les gouvernements provinciaux et le secteur privé, non seulement nous bénéficierons d'une infrastructure de recherche élargie, mais aussi elle sera améliorée et mieux adaptée aux besoins futurs.

By partnering with provincial governments and with the private sector, not only should we get more research infrastructure, but we should get better infrastructure which is much more attuned to the needs of the future.


Comme je l'ai mentionné dans La Mise à jour économique et financière, l'aide fiscale consentie aux Canadiens qui placent leurs épargnes dans des REER et des RPA pour assurer leur retraite sera améliorée aussi rapidement que la situation le permettra.

As I said in my economic and fiscal update, the tax assistance provided to Canadians saving for their retirement through RRSPs and RPPs will be improved as quickly as circumstances permit.


C’est par conséquent une très bonne chose pour ces prestataires de soins que d’acquérir des connaissances et une expérience de base, parce que les résultats leur seront bénéfiques à eux aussi: non seulement la qualité des soins sera grandement améliorée, mais aussi leurs tâches seront nettement plus faciles. C’est l’une des raisons pour lesquelles nous nous dirigeons dans cette direction.

It is therefore a very good thing for these people to gain some basic knowledge and basic experience, because the results are beneficial for them, too: not only is the standard of care greatly improved, but their task becomes considerably easier. This is one of the reasons why we are aiming in this direction.


12. réclame la nomination d'un envoyé spécial de l'Union européenne pour le Zimbabwe, chargé de galvaniser l'engagement des États africains (en coopération avec les États-Unis et les pays du Commonwealth) et demande que le retour au pays de demandeurs d'asile en provenance des États membres soit suspendu aussi longtemps que la situation ne se sera pas améliorée au Zimbabwe;

12. Calls for the appointment of an EU Special Envoy for Zimbabwe to galvanise action among African states (in cooperation with the United States and Commonwealth countries) and for the suspension of the return of Zimbabwean asylum-seekers from Member States until the situation in Zimbabwe improves;


Il en est résulté un protocole aussi résistant et robuste que son prédécesseur, mais possédant de nouvelles capacités améliorées, et qui va révolutionner la manière dont l'internet sera utilisé à l'avenir.

The result is a protocol, every way as resilient and robust as its predecessor but with improved and added capabilities, which is set to revolutionise the way the Internet will be used in the future.


La dotation infrastructurelle de la région sera améliorée dans le secteur des ressources hydriques par la modernisation des réseaux de distribution de l'eau et dans le secteur de l'environnement, par la réalisation de systèmes de récolte et traitement aussi bien des eaux usées que des déchets urbains, toxiques et nuisibles.

The infrastructure of the region will be improved by the modernization of water supply networks and, in the environment field, by systems to collect and treat waste water and urban wastes, both toxic and harmful.




D'autres ont cherché : sera aussi améliorée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera aussi améliorée ->

Date index: 2021-08-25
w