Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche radar assurée de la tour de contrôle
Assuré
Assuré mineur
Assurée
Assurée mineure
Cas où la décision sera négative
Départ garanti de Suisse
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La direction de l'Office est assurée par un président
Paiement des sommes assurées
Perdant quoi qu'on fasse
Personne à charge assurée
Sortie assurée de Suisse
Versement des sommes assurées

Traduction de «sera assurée dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


paiement des sommes assurées [ versement des sommes assurées ]

payment of claims


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


approche radar assurée de la tour de contrôle

terminal radar approach control in tower CABs | TRACAB [Abbr.]


la direction de l'Office est assurée par un président

the Office shall be managed by the President


sortie assurée de Suisse | départ garanti de Suisse

guaranteed return






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le personnel de l'ONE passe en revue chaque demande soumise à l'Office pour s'assurer que la sécurité des travailleurs et du grand public sera assurée et que l'environnement sera protégé.

NEB staff review every single application to make sure that workers and the public will be safe and that the environment will be protected.


Je suis convaincue qu’en termes organisationnels, la Présidence suédoise sera un grand succès et qu’elle sera assurée de manière réellement admirable par l’administration suédoise compétente.

I am convinced that in organisational terms the Swedish Presidency will be a great success and that it will be taken care of truly excellently by the competent Swedish state administration.


À titre temporaire, et dans l'attente de l'initiative législative de la Commission, la régulation sera assurée sous la coordination du CESR par un collège composé des représentants des autorités compétentes des États membres, la force juridique des décisions étant assurée par l'autorité compétente du lieu du siège de l'agence.

As a stop-gap measure, and in anticipation of the Commission’s legislative initiative, the regulation will be overseen under the coordination of the CESR by a college made up of representatives of the competent authorities of the Member States, the legal force of the decisions being guaranteed by the competent authority of the place in which the agency is registered.


Nous voulons être sûrs que ces problèmes seront résolus, que la Corée ne sera pas la seule bénéficiaire de cet accord et que — même en ce qui concerne, entre autres, notre industrie pharmaceutique et automobile — la réciprocité sera assurée.

We wish to ascertain whether these sectoral problems are being resolved in order to ensure that both sides really are opening up and Korea is not the unilateral beneficiary, and that – even when we think of our pharmaceutical industry, the car industry, of the many industrial sectors – reciprocity is guaranteed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la gouvernance, il faut qu'elle soit bien assurée mais je pense que la chose la plus importante est la reddition de comptes. Tant que la reddition de comptes sera assurée et que la protection sera assurée, que ce soit par un PDG ou par un commissaire, nous serons satisfaits.

As long as that accountability can be assured and the protection is there, whether it's a CEO or a commissioner, that's what we need to see.


L'uniformité sera assurée, puisque la formation sera donnée en un seul endroit.

There will be great uniformity, because it's done in one place.


Les spécifications techniques revêtent une importance capitale car elles détermineront si l'introduction des données biométriques dans les passeports sera utile et si la protection physique des données sera assurée.

The technical specifications are of the utmost importance because they will determine whether the incorporation of biometrics into passports will be useful or not and whether the data will be physically protected.


Plus important encore, dans ces circonstances, le pays ne sera stable qu’en apparence et la stabilité en Europe orientale ne sera assurée qu’en apparence.

What is more, it will only seemingly be a stable country, and stability in Eastern Europe will only seemingly be guaranteed.


L'essentiel des échanges commerciaux de marchandises sera couvert, à savoir 95 % du total des flux d'échanges actuels, et une élimination substantielle des mesures discriminatoires du commerce des services sera assurée.

Substantially all trade in goods will be covered, with a total coverage amounting to 95% of total current trade, and elimination of substantially all discrimination in trade in services.


Etant donné qu'une sévère réduction de capacités sera menée, que la viabilité de l'entreprise sera assurée par des contrats à long terme déjà conclus et que l'élément d'aide du prêt couvre moins de 2% du coût d'investissement global qui sera exclusivement couvert par les nouveaux propriétaires, la Commission a décidé de ne pas soulever d'objections à l'encontre de l'aide proposée.

Taking into account the drastic reduction in capacities which will be carried out, the fact that viability of the enterprise will be ensured by already concluded long term contracts and the fact that the aid element in the soft loan covers less than 2% of the overall investment costs which will exclusively covered by the firm s new owners, the Commission decided not to raise objections against the proposed aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera assurée dans ->

Date index: 2023-11-27
w