Ils sont également convenus que la question de la réforme des institutions, y compris celle de la pondération des voix et du seuil de la majorité qualifiée au Conseil, sera abordée lors de la conférence des représentants des gouvernements des Etats membres qui sera convoquée en 1996, conformément à l'article N, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne. b) Par ailleurs, ils sont convenus d'inviter le Parlement européen, le Conseil et la Commission d'établir un rapport sur le fonctionnement du Traité sur l'Union européenne.
They have also agreed that the question of the reform of the institutions, including the weighting of votes and the threshold for the qualified majority in the Council, will be examined at the Conference of representatives of the governments of the Member States which will be convened in 1996, in accordance with Article N(2) of the Treaty on European Union (b) They have further agreed to invite the European Parliament, the Council and the Commission to draw up a report on the functioning of the Treaty on European Union.