– vu les consultations UE-Russie sur les droits de l'homme, et en particulier leur septième cycle, du 17 avril 2008, portant sur la liberté des médias, d'expression et de réunion, notamment à la lumière des récentes élections parlementaires et présidentielles, sur le fonctionnement de la société civile, sur les droits des personnes appartenant à des minorités, sur la lutte contre le racisme et la xénophobie et sur les droits des enfants,
– having regard to the EU-Russia human rights consultations, and in particular their seventh round on 17 April 2008 covering freedom of the media, expression and assembly, especially in the light of the recent parliamentary and presidential elections, the functioning of civil society, the rights of persons belonging to minorities, combating racism and xenophobia, and the rights of children,