Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COP 17
Conférence de Durban sur le changement climatique

Traduction de «septième session aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence de Durban sur le changement climatique | dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | COP 17 [Abbr.]

17th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | Durban Climate Change Conference | United Nations Conference on Climate Change in Durban, South Africa, COP 17/CMP 7 | COP 17/CMP 7 [Abbr.]


Revitalisation du développement, de la croissance et du commerce international : Évolution et options - Rapport présenté à la Septième Session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement

Revitalizing Development, Growth and International Trade : Assessment and Policy Options - Report to UNCTAD VII


Adresse du Premier ministre en réponse au discours du Trône le 3 février ouvrant la troisième session de la trente-septième législature du Canada

Address by the Prime Minister in Reply to the Speech from the Throne, February 3, 2004, to open the Third Session of the Thirty-Seventh Parliament of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La septième session aura lieu le mois prochain et sera très dense.

The seventh session will take place next month and it will be very busy.


Le Président fait savoir à la Chambre que Leurs Excellences, la Gouverneure générale et John Ralston Saul, arriveront à l'entrée de la Tour de la Paix à 15 heures, et que, lorsqu'on les aura avisés que tout est en place, ils se rendront à la chambre du Sénat pour ouvrir officiellement la troisième session de la trente-septième législature.

The Speaker informed the House that Their Excellencies, the Governor General and John Ralston Saul, will arrive at the Peace Tower at 3:00 p.m., and, when it has been indicated that all is in readiness, Their Excellencies will proceed to the Chamber of the Senate to formally open the Third Session of the Thirty-Seventh Parliament.


Lorsqu'on aura avisé Leurs Excellences que tout est en place, elles se rendront à la Chambre du Sénat pour ouvrir officiellement la première session de la trente-septième législature du Canada.

When it has been indicated that all is in readiness, Their Excellencies will proceed to the Chamber of the Senate to formally open the First Session of the Thirty-seventh Parliament of Canada.


J'ai l'honneur de vous informer que Leurs Excellences, la Gouverneure générale et John Ralston Saul arriveront à l'entrée de la Tour de la Paix à 15 heures le lundi 2 février 2004 et que, lorsqu'on aura avisé Leurs Excellences que tout est en place, ils se rendront à Chambre du Sénat pour ouvrir officiellement la troisième session du trente-septième Parlement du Canada.

I have the honour to inform you that Their Excellencies, the Governor General and John Ralston Saul, will arrive at the Peace Tower at 15:00 on Monday, the 2nd day of February, 2004. When it has been indicated that all is in readiness, Their Excellencies will proceed to the Chamber of the Senate to formally open the Third Session of the Thirty-seventh Parliament of Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai l'honneur de vous informer que Leurs Excellences, la Gouverneure générale et John Ralston Saul arriveront à l'entrée de la Tour de la Paix à 14 heures le lundi 30 septembre 2002 et que, lorsqu'on aura avisé Leurs Excellences que tout est en place, ils se rendront à Chambre du Sénat pour ouvrir officiellement la deuxième session du trente-septième Parlement du Canada.

I have the honour to inform you that Their Excellencies, the Governor General and John Ralston Saul, will arrive at the Peace Tower at 14:00 on Monday, the 30th day of September, 2002. When it has been indicated that all is in readiness, Their Excellencies will proceed to the Chamber of the Senate to formally open the Second Session of the Thirty-seventh Parliament of Canada.


J'ai l'honneur de vous informer que Son Excellence la très honorable Adrienne Clarkson, Gouverneure générale du Canada et Son Excellence John Ralston Saul arriveront à l'entrée de la Tour de la Paix à 14 heures le mardi 30 janvier 2001 et que, lorsqu'on aura avisé Leurs Excellences que tout est en place, ils se rendront à la Chambre du Sénat pour ouvrir officiellement la première session du trente-septième Parlement du Canada.

I have the honour to inform you that Her Excellency the Right Honourable Adrienne Clarkson, Governor General of Canada and His Excellency John Ralston Saul will arrive at the Peace Tower at 14h00 on Tuesday, the 30th day of January, 2001.




D'autres ont cherché : cop     septième session aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septième session aura ->

Date index: 2023-04-03
w