Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bogue du 9 septembre 1999
Bogue du 9 septembre 99
Bogue du 9-9-99
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Problème du 9 septembre 1999
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «septembre vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


bogue du 9 septembre 1999 | bogue du 9-9-99 | bogue du 9 septembre 99 | problème du 9 septembre 1999

9-9-99 bug | 9999 bug | 9-9-99 software bug
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'exposerai ma vision en septembre mais, en réalité, l'avenir de l'Europe sera celui que vous concevrez.

I will outline my vision in September but in reality Europe's future will be of your design.


Si vous vous êtes déjà demandé ce que cela faisait d'être un astronaute ou un médecin légiste qui aide à élucider un meurtre, ne ratez pas le rendez-vous annuel de la Nuit européenne des chercheurs, qui aura lieu demain (le 26 septembre).

If you have ever wondered what it's like to be a space astronaut or a forensic scientist helping to crack a murder mystery, then don't miss the annual European Researchers' Night tomorrow (26 September).


Avant de postuler, vous devez lire attentivement le guide applicable aux concours généraux publié au Journal officiel de l'Union européenne C 270 A du 7 septembre 2012 ainsi que sur le site internet d'EPSO.

Before applying, you should carefully read the guide to open competitions published in Official Journal C 270 A of 7 September 2012 and on the EPSO website.


Avant de postuler, vous devez lire attentivement le guide applicable aux concours généraux publié au Journal officiel C 270 A du 7 septembre 2012 ainsi que sur le site internet d'EPSO.

Before applying, you should carefully read the guide to open competitions published in Official Journal C 270 A of 7 September 2012 and on the EPSO website.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, le 23 septembre 2011 – «Avec chaque nouvelle langue que vous parlez, c’est une autre vie que vous vivez; si vous ne connaissez qu’une seule langue, vous ne vivez qu’une fois».

Brussels, 23 September 2011 – 'You live a new life for every new language you speak; if you know only one language, you live only once'.


Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal (cinquième chambre) du 9 septembre 2010 — Evropaïki Dynamiki/Commission (T-300/07) annulant la décision de la Commission, du 13 juillet 2007, rejetant l'offre soumise par Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE dans le cadre de l'appel d'offres ENTR/05/78, pour le lot no 2 (gestion des infrastructures), pour la gestion et la maintenance du portail «L'Europe est à vous», et attribuant ce marché à un autre soumissionnaire

Appeal against the judgment of the General Court (Fifth Chamber) of 9 September 2010 in Case T-300/07 Evropaïki Dynamiki v Commission annulling the Commission’s decision of 13 July 2007 rejecting the tender submitted by Evropaïki Dynamiki — Proigmena Systimata Tilepikoinonion Pliroforikis kai Tilematikis AE in tendering procedure ENTR/05/78 for Lot 2 (Infrastructure Management) for the management and maintenance of the ‘Your Europe’ portal and awarding that contract to another tenderer


La science vous donne rendez-vous le 22 septembre 2006 pour la «Nuit des chercheurs européens»

Come face to face with researchers at European Researchers Night, 22 September 2006


- (EN) Madame la Présidente, je tiens moi aussi à vous remercier au nom de mon groupe pour l'excellent travail que vous avez accompli au nom du Parlement européen au cours de vos deux années et demies à la tête de cette Assemblée. Cette période a coïncidé avec des évolutions politiques majeures, particulièrement depuis septembre dernier.

– Madam President, I too would very much like, on behalf of my Group, to thank you for the very great work you have put in on behalf of the European Parliament over the last two and half years, which have coincided with major political developments, particularly since September last.


A la veille des prochaines élections, l'UE souhaite adresser le message ci-après à la population de Bosnie-Herzégovine : Les élections des 12 et 13 septembre représentent pour vous, habitants de la Bosnie-Herzégovine, une occasion unique de poursuivre sur la voie dans laquelle vous êtes engagés et de vous construire un avenir pacifique et prospère.

On the eve of the upcoming elections, the EU wishes to address the following message to the population of BiH: The elections on 12/13 September represent for you, the people of Bosnia and Herzegovina, a unique opportunity to stay on this path and build yourself a peaceful and prosperous future.


Les élections de septembre vous offrent, à vous, peuple bosniaque, une occasion unique de faire avancer ce processus, de façonner votre propre destin, en édifiant une Bosnie-Herzégovine nouvelle et en instaurant la démocratie dans votre pays et dans vos communautés.

The elections in September offer you, the Bosnian people, a key opportunity to take this process further: to shape your own destiny by building a new Bosnia and Herzegovina and establishing democracy in your country and your communities.


w