Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 guides venus de fonte avec le corps
Achillée
Achillée millefeuille
Aconit
Aconit de Napel
Aconit napel
Aiguille-de-berger
Après les attentats du 11 septembre
Après-11 septembre
Bogue du 9 septembre 1999
Bogue du 9 septembre 99
Bogue du 9-9-99
Casque de Jupiter
Casque de Minerve
Charde de Vénus
Cheveux de Vénus
Grassette
Herbe aux charpentiers
Herbe aux cochers
Herbe aux coupures
Herbe aux militaires
Herbe aux voituriers
Herbe de Saint-Jean
Herbe de Saint-Joseph
Herbe du soldat
Millefeuille
Mont Venus
Nigelle
Nigelle de Damas
Peigne de Vénus
Post-11 septembre
Problème du 9 septembre 1999
Saigne-nez
Scandix peigne de Vénus
Scandix-peigne de Vénus
Sourcil de Vénus
Tue-loup

Traduction de «septembre sont venus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
peigne de Vénus | scandix-peigne de Vénus

shepherd's-needle


aiguille-de-berger | peigne de Vénus | scandix peigne de Vénus

lady's comb | shepherd's needle | Venu's comb


après-11 septembre [ post-11 septembre | après les attentats du 11 septembre ]

post-September 11 [ post-September 11 attacks ]


bogue du 9 septembre 1999 | bogue du 9-9-99 | bogue du 9 septembre 99 | problème du 9 septembre 1999

9-9-99 bug | 9999 bug | 9-9-99 software bug


nigelle de Damas | nigelle | cheveux de Vénus

nigella | love-in-a-mist


aconit | casque de Jupiter | charde de Vénus | casque de Minerve | tue-loup | aconit napel | aconit de Napel

monkshood | wolf's bane | wolf's-bane | aconite




3 guides venus de fonte avec le corps

3 guides cast integral with body


achillée | achillée millefeuille | grassette | herbe aux charpentiers | herbe aux cochers | herbe aux coupures | herbe aux militaires | herbe aux voituriers | herbe de Saint-Jean | herbe de Saint-Joseph | herbe du soldat | millefeuille | saigne-nez | sourcil de Vénus

milfoil | yarrow


Convention du 9 septembre 1966 entre la Suisse et la France en vue d'éliminer les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales | Convention du 9 septembre 1966 entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital and for the Prevention of Tax Fraud and Tax Evasion | Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de mes décisions, les délais de réponse à la communication des griefs sont venus à expiration entre la fin septembre 2011 et la mi-novembre 2011.

As a result of my decisions, the time limits for replying to the SO expired between late September 2011 and mid-November 2011.


Si les difficultés du secteur aéronautique ne sont pas à chercher dans les attentats, mais bien dans des considérations structurelles, les événements du 11 septembre sont venus greffer sur cette trame de nouvelles contraintes, qui ont précipité la crise actuelle et qui sont renforcées par le contexte actuel de récession économique.

Although the difficulties in the air transport sector were caused not by the attacks of 11 September but by structural considerations, the events of that day imposed new constraints on what was already a difficult situation, and it was those constraints which precipitated the current crisis, and which have been made worse by the present context of an economic recession.


Les événements du 11 septembre sont venus nous rappeler haineusement que la défense de notre liberté est à la fois une tâche ardue et constante.

On September 11, however, we were given a vivid and vicious reminder that the defence of freedom is both difficult and never ending.


B. considérant que des heurts violents sont venus gâcher le anniversaire de l'indépendance d'Haïti et que plusieurs personnes ont été tuées dans diverses manifestations contre le gouvernement depuis septembre ,

B. whereas violent clashes have marred the 200th anniversary of Haiti's independence and several people have been killed in various anti-government protests since September 2003,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que des heurts violents sont venus gâcher le 200e anniversaire de l'indépendance d'Haïti et que plusieurs personnes ont été tuées dans diverses manifestations contre le gouvernement depuis septembre 2003,

B. whereas violent clashes have marred the 200th anniversary of Haiti's independence and several people have been killed in various anti-government protests since September 2003,


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, par rapport aux deux autres initiatives à l’examen, les événements du 11 septembre 2001 sont venus confirmer de manière tragique le bien-fondé des recommandations adoptées par le Parlement européen le 5 septembre 2001, à la suite d’un rapport d’initiative élaboré par M. Graham Watson.

Madam President, ladies and gentlemen, with regard to the other two initiatives under consideration, the events of 11 September 2001 have, I am sad to say, confirmed the validity of the recommendations adopted by the European Parliament on 5 September 2001, following an own-initiative report drawn up by Graham Watson.


22. approuve vigoureusement les mesures proposées par le Conseil "Justice et affaires intérieures" lors de sa session du 20 septembre 2001, en particulier l'établissement (par le groupe de travail sur le terrorisme, en coopération avec Europol) d'un inventaire de mesures antiterroristes d'ordre pratique et la mise en place, au sein d'Europol, d'une équipe de spécialistes de la lutte contre le terrorisme, comprenant des officiers de liaison venus de services de police et de renseignements; se félicite aussi que, le 27 septembre 2001, ...[+++]

22. Expresses its strong support for the measures proposed by the Justice and Home Affairs Council on 20 September 2001, especially for the drawing up (by the Working Party on Terrorism together with Europol) of an inventory of practical anti-terrorism measures and the establishment within Europol of a team of counter-terrorist specialists, with liaison officers from police and intelligence agencies; also welcomes the agreement of the Justice and Home Affairs Council of 27 September 2001 on the establishment of Eurojust;


Quand nous sommes venus vous rencontrer le printemps dernier, nous vous avons dit: «Nous espérons une reprise des investissements des entreprises d'ici la fin de 2001, mais il faudra peut-être attendre 2002», puis les événements du 11 septembre sont venus tout repousser.

When we were here last spring, we said, ``Well, we hope we would start to get some business investment by the end of 2001, but maybe it was going to slide into 2002,'' and then we had September 11 and everything got pushed back.


Le sénateur Moore : Le lendemain du colloque, nous avons appris que la nouvelle secrétaire du Homeland Security, la secrétaire Janet Napolitano, avait affirmé que les terroristes des événements du 11 septembre étaient venus du Canada.

Senator Moore: The morning after the symposium, we learned that the new Secretary of Homeland Security, Secretary Janet Napolitano, had maintained that the 9/11 terrorists came from Canada.


Vous vous souvenez de ces déclarations selon lesquelles tous les terroristes du 11 septembre sont venus du Canada et ont tous traversé la frontière pour se rendre à New York ou à Boston, enfin à Washington ou ailleurs.

You may remember that people said that the September 11 terrorists came from Canada and that they all crossed the border into New York or Boston, and into Washington and elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre sont venus ->

Date index: 2022-03-03
w