Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
Après les attentats du 11 septembre
Après-11 septembre
Bogue du 9 septembre 1999
Bogue du 9 septembre 99
Bogue du 9-9-99
Condition effectivement au travail
Frais effectivement supportés
Loi sur les allocations pour perte de gain
PAR
Post-11 septembre
Problème du 9 septembre 1999
Puissance apparente rayonnée
Puissance effectivement rayonnée
Revenu effectif
Revenu effectivement gagné

Vertaling van "septembre sont effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
après-11 septembre [ post-11 septembre | après les attentats du 11 septembre ]

post-September 11 [ post-September 11 attacks ]


bogue du 9 septembre 1999 | bogue du 9-9-99 | bogue du 9 septembre 99 | problème du 9 septembre 1999

9-9-99 bug | 9999 bug | 9-9-99 software bug




Convention du 9 septembre 1966 entre la Suisse et la France en vue d'éliminer les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune et de prévenir la fraude et l'évasion fiscales | Convention du 9 septembre 1966 entre la Confédération suisse et la République française en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital and for the Prevention of Tax Fraud and Tax Evasion | Convention of 9 September 1966 between the Swiss Confederation and the Republic of France for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital


revenu effectif | revenu effectivement gagné

actual income


Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec rése [ Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 ]

Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation) [ Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at the Hague on 28 September 1955 ]


condition effectivement au travail

actively at work requirement


puissance apparente rayonnée | puissance effectivement rayonnée | PAR [Abbr.]

effective radiated power | ERP [Abbr.]


Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route [ ADR ]

European Agreement of 30 September 1957 concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road [ ADR ]


Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée, dans le service civil ou dans la protection civile | Loi sur les allocations pour perte de gain

Federal Act of 25 September 1952 on the System of Compensation for Loss of Earnings for Persons on Military Service or Civil Protection Duty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première chose que je voudrais mentionner au sujet de la question du déficit, c'est que certains économistes canadiens, notamment l'économiste en chef de la Banque Scotia, prédisent que le Canada est actuellement très proche d'un déficit qui pourrait se concrétiser si les tendances actuelles persistent et si les obligations en matière de défense, de sécurité et d'autres éléments encore qui ont pris de l'importance depuis le 11 septembre sont effectivement remplies.

My first point on the issue of deficit is that some of our economists, including the chief economist of the Bank of Nova Scotia, are predicting that Canada is positioned very closely to a deficit position right now if current trends are maintained and if the expected obligations required for defence, security, and some of these other areas that have become more important since September 11, are actually met.


Leurs représentants ont été très clairs et ont affirmé qu'e le problème était antérieur au 11 septembre et, effectivement, que ce problème perdure depuis.

They very clearly stated that this was a problem prior to September 11, and indeed it's been a problem since September 11.


Donc, évidemment, si ceci peut aider et il y a des moyens de le faire.Je pense qu'il faudrait probablement songer à un genre de campagne d'information culturelle pour que tout le monde comprenne bien que le 11 septembre a effectivement changé les choses et que ce que l'on pouvait considérer comme bénin est devenu important.

So, yes, if that can help and there are ways to do it.In terms of how you would do it, I would look at a cultural educational campaign to instil in everyone the idea that September 11 did change the world, and that what could be a minor thing could change.


Nous discutions pour savoir si, oui ou non, l'attaque du 11 septembre était effectivement une attaque suicide à la bombe et si elle tomberait dans la catégorie des attaques suicides à la bombe.

We've been discussing whether or not 9/11 was in fact a suicide bombing and whether it would fall within the suicide bombing aspect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur McCain, ancien candidat à la présidence, a fait marche arrière et confirmé que des terroristes responsables des attentats du 11 septembre étaient effectivement venus des États-Unis.

We heard former presidential candidate Senator McCain back up and say that, yes, there were 9/11 terrorists who came from the United States.


L’adoption de ce cadre juridique d’ici octobre nous permettra d’assurer la continuité des travaux nécessaires en 2009 pour le SIS II. C’est vrai, comme l’a souligné Jean-Pierre Jouyet, Monsieur le Ministre, vous l’avez souligné, la date du 30 septembre 2009, inscrite aujourd’hui dans les projets d’instruments juridiques sur la migration, est une date ambitieuse et, même cet été, nous avons dû effectivement, après avoir consulté de façon informelle les experts des États membres, suspendre certains tests en cours avec les États membres ...[+++]

The adoption of this legal framework by October will help ensure that the work necessary for SIS II continues in 2009. It is true, as Mr Jouyet pointed out – you pointed this out, President-in-Office – that 30 September 2009, a date now recognised in the proposed legal instruments on migration, is an ambitious deadline. Even this summer we actually had to suspend some tests with Member States following an informal expert consultation.


Je crois que le 11 septembre avait effectivement soulevé quelques espoirs que la diplomatie et l'attitude internationale des États-Unis seraient quelque peu plus multilatérales.

I believe that 11 September had actually raised hopes that the United States' diplomacy and international attitude were going to become a little more multilateral.


Je crois que le 11 septembre avait effectivement soulevé quelques espoirs que la diplomatie et l'attitude internationale des États-Unis seraient quelque peu plus multilatérales.

I believe that 11 September had actually raised hopes that the United States' diplomacy and international attitude were going to become a little more multilateral.


C’est pourquoi nous devons faire en sorte de nous joindre à la douleur des populations musulmanes et arabes lorsqu’elles sont touchées par de telles catastrophes, afin que les terroristes ne puissent pas faire le jeu d’une civilisation contre une autre, comme cela était le but lors des attentats du 11 septembre, et conduire effectivement à un choc des civilisations.

That is why we need to ensure that we also have compassion for our Muslim and Arab partners when they are hit by catastrophes of this kind, so that terrorists cannot – and after all this was the aim of 11 September – play off one civilisation against another and actually orchestrate the 'clash of civilisations'.


Après cette date inoubliable du mardi 11 septembre, la Turquie considère que le moment est venu pour que l’Union européenne et ses États membres prennent effectivement les mesures antiterroristes qu’elle attend de ces derniers.

After the memorable date of Tuesday, 11 September, Turkey considers that the time has come for the European Union and its Member States finally to issue effective anti-terrorist measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre sont effectivement ->

Date index: 2021-11-04
w