Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre dernier quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


Proclamation désignant le dernier dimanche de septembre comme « Jour commémoratif national des policiers et des agents de la paix »

Proclamation Declaring the Last Sunday in September of each year to be Police and Peace Officers' National Memorial Day
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La décision du CRTC, en juin dernier, d'attribuer les licences aux services de radio numérique par satellite, Sirius Canada et CSR, est certainement une mauvaise nouvelle pour le monde de la radio au Canada et au Québec, mais pire encore, elle illustre la position du gouvernement fédéral — décision du 8 septembre dernier —, quand celui-ci refuse de demander au CRTC de revoir sa décision comme le lui permettait la loi.

The decision by the CRTC in June to award licences to Sirius Canada and CSR satellite digital radio services is most definitely bad news for radio in Canada and Quebec, but worse still, it illustrates the position of the federal government in its decision of September 8 to refuse to ask the CRTC to review its decision, as the law permitted it to do.


Même si, dans le conflit arabe, l’Union européenne n’est pas parvenue une fois de plus à envoyer un message politique fort, elle a néanmoins soutenu le gouvernement du président Abbas et du Premier ministre Fayyad au cours des deux ou trois dernières années et, comme tels, ils ont été capables de construire les institutions nécessaires de sorte que, avant septembre, le Premier ministre Fayyad sera en mesure de demander aux Nations unies de reconnaître l’État indépendant de Palestine et j’espère que, ...[+++]

Even if, in the Arab conflict, the European Union has again failed to send out a strong political message, it has, nonetheless, supported the government of President Abbas and Prime Minister Fayyad over the last two or three years and, as such, they have been able to construct the necessary institutions so that, by next September, Prime Minister Fayyad will be in a position to ask the UN to recognise the independent state of Palestine and I hope that, when it does, the European Union will support that request.


Le 11 septembre dernier, quand les tours du World Trade Center se sont écroulées, les victimes n'étaient pas toutes à bord des avions.

The victims of the September 11 attacks, which brought down the World Trade Center towers, were not all on board the planes.


Nous avons fait part des résultats de nos recherches aux ministres provinciaux pas plus tard qu'en septembre dernier, quand nous les avons rencontrés à notre assemblée annuelle, à St. John's. Nous leur avons dit que nous nous attendions à ce qu'ils mettent en oeuvre des normes qui conviennent.

We put those facts in front of the provincial ministers as recently as September when I met them in St. John's for our annual meeting. We told them we expect them to put standards in place that are appropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'une préoccupation que nous avons reconnue au Parlement, le 21 septembre dernier, quand, d'une seule voix, nous avons invité les leaders politiques, communautaires et religieux à dénoncer toute forme de violence, de haine et d'intolérance.

Parliament acknowledged this concern on September 21 when we, together with one voice, issued a plea for political, community and faith leaders to speak out against violence, hatred and intolerance of any kind.


- (it) Madame la Présidente du Parlement, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous avons fait beaucoup de chemin depuis septembre dernier quand je vous ai exprimé mon engagement, direct et personnel, à établir une relation forte et transparente entre nos institutions.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, we have come a long way since last September, when I made a direct, personal commitment to building a close, transparent relationship between our institutions.


En septembre dernier, quand le comité a entrepris ses travaux à ce sujet, il avait pour mandat d'examiner la façon de financer la SRC et de recommander au ministre des Finances des réductions budgétaires, aux fins du budget de cette année.

When the committee began this endeavour in September of last year, our mandate also included how to fund the CBC and report to the finance minister with recommendations for budgetary cuts in this year's budget.




D'autres ont cherché : septembre dernier quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre dernier quand ->

Date index: 2021-10-11
w