Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre dernier notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proclamation désignant le dernier dimanche de septembre comme « Jour commémoratif national des policiers et des agents de la paix »

Proclamation Declaring the Last Sunday in September of each year to be Police and Peace Officers' National Memorial Day
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre parti a appuyé certains éléments de l'accord conclu entre le premier ministre et ses homologues provinciaux en septembre dernier, notamment le rétablissement du financement retiré du transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux depuis le budget libéral de 1995.

Our party did support certain elements of the accord reached between the premiers and the Prime Minister in September of last year, particularly with respect to the restoration of funds stripped out of the Canada health and social transfer fund since the 1995 Liberal budget.


Par exemple, l'escadron de reconnaissance a joué un rôle important pendant les élections parlementaires qui ont lieu en septembre dernier, notamment en occupant des postes d'observation, en assurant la sécurité et en patrouillant les rues.

For example, the reconnaissance squadron was instrumental during the parliamentary elections last September, providing overwatch, basic blanket security, presence patrolling in the streets, and so on.


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, en septembre dernier, les ministres responsables du portefeuille de la justice ont notamment discuté de la violence faite aux femmes, des personnes disparues et notamment des femmes autochtones disparues.

Senator LeBreton: Honourable senators, on the issue of violence against women, in September, the ministers responsible for the justice portfolios discussed the whole issue of violence against women, missing persons and missing Aboriginal women.


La promotion de la libre circulation des personnes, notamment des étudiants et des chercheurs, est l’un des objectifs poursuivis, notamment grâce à la simplification de la procédure de délivrance de visas de court séjour au sujet desquels des accords spécifiques ont été signés en septembre dernier avec l’Union européenne; l’objectif final est de totalement libéraliser les visas afin de rendre la libre circulation effective, un autre point important de l’accord de stabilisation et d’associatio ...[+++]

Promoting the free movement of people, in particular students and researchers, is a goal which is being pursued among other things by simplifying the procedure for the issue of short-stay visas in respect of which specific agreements were signed last September with the European Union; the final goal is fully to liberalise visas in order to make freedom of movement effective, another major point of the Stabilisation and Association Agreement, and to open up channels fostering growth and education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette décision est notamment prise sur le fondement des lignes directrices adoptés par la Commission en septembre dernier, qui favorisent le développement des aéroports régionaux, notamment des plus petits d’entre eux (comme les 6 cas concernés ici), et plus encore lorsqu’ils sont isolés ou dans des régions en retard de développement (objectif 1).

This decision has been taken on the basis of the guidelines adopted by the Commission last September, which promote the development of regional airports, especially the smallest (such as the six concerned here), especially if they are isolated or in regions whose development is lagging behind (Objective 1).


Cette décision est notamment prise sur le fondement des lignes directrices adoptés par la Commission en septembre dernier, qui favorisent le développement des aéroports régionaux, notamment des plus petits d’entre eux (comme les 6 cas concernés ici), et plus encore lorsqu’ils sont isolés ou dans des régions en retard de développement (objectif 1).

This decision has been taken on the basis of the guidelines adopted by the Commission last September, which promote the development of regional airports, especially the smallest (such as the six concerned here), especially if they are isolated or in regions whose development is lagging behind (Objective 1).


Le rapport régulier de la Commission de novembre 2001 reprend, en tant que grands progrès accomplis par la Roumanie, les aspects identifiés par le rapport annexé à la résolution du PE de septembre dernier, notamment le fait que la nouvelle législation relative aux marchés publics doit jouer un rôle important dans la lutte contre la corruption; les progrès dans le domaine des droits de l'homme, y compris la réforme du système de santé pour les enfants et la dépénalisation de l'homosexualité, ainsi que l'adoption de la législation sur la restitution des biens et le traitement ...[+++]

The Commission's Regular Report of November 2001 summarises, as major improvements achieved by Romania, the aspects identified by the report attached to the EP's resolution of last September, in particular the fact that the new legislation on public procurement should play an important role in the fight against corruption; the progress in the field of human rights, including the reform of the child care system and the decriminalisation of homosexuality, as well as the adoption of legislation on restitution of property and the treatment of asylum seekers a ...[+++]


Bien qu'il ne faille pas négliger l'importance des gestes terroristes qui ont été perpétrés le 11 septembre dernier, notamment au World Trade Center et au Pentagone, gestes qui sont inacceptables, nous avons aussi réagi, car il fallait faire quelque chose.

Although the importance of the terrorist actions of September 11 must not be diminished, including what occurred at the World Trade Center and the Pentagon, actions that are unacceptable, we have reacted, because something had to be done.


Malgré les mesures positives qui ont été adoptées à la suite de la résolution de ce Parlement, le 16 septembre dernier, notamment l'entrée de la force internationale de paix et de sécurité, Interfet, sous l'égide de l'ONU, la situation de sécurité humanitaire reste préoccupante, tant au Timor-oriental, qui doit recevoir les moyens de soutenir la reconstruction, qu'en ce qui concerne la situation d'environ 250 000 personnes déplacées de force en Indonésie, notamment au Timor occidental.

In spite of the positive measures that were taken following Parliament’s resolution on September 16 last, specifically the entry of the international peace and security force under the auspices of the UN and INTERFET, the humanitarian safety situation remains serious both in East Timor itself, which it is essential to provide with resources to support reconstruction, and for approximately 250 thousand people forcibly displaced to Indonesia and, particularly, to West Timor.


Le 28 septembre dernier, le Conseil de sécurité des Nations Unies a adopté à l'unanimité une résolution demandant aux États d'unir leurs efforts de toute urgence pour prévenir et éliminer les actes de terrorisme, notamment par une coopération accrue et une application intégrale des conventions internationales importantes et pertinentes concernant le terrorisme, notamment la convention sur le financement du terrorisme.

The United Nations Security Council unanimously passed a resolution on September 28 calling on states to work together urgently to prevent and suppress terrorist acts, including increased co-operation and full implementation of the important and relevant international conventions relating to terrorism, such as the convention on the financing of terrorism.




D'autres ont cherché : septembre dernier notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre dernier notamment ->

Date index: 2024-05-06
w