Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Nouvelles de Beijing
Névrose cardiaque
O-OPers-DFAE
OACAMIL
Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Traduction

Traduction de «septembre concernant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole concernant l'interprétation par la Cour de Justice de la Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale

Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters


convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale(Lugano,16 septembre 1988)

Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters(Lugano,16.09.1988)


Décision du 22 septembre 1989 concernant les amendements à l'Accord

Decision of 22 September 1989 concerning amendments of the Agreement


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Ordonnance générale du 10 septembre 2002 concernant le contrôle des acquis à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ

ETH Zurich General Ordinance of 10 September 2002 on Efficiency Controls [ ECO-ETHZ ]


Ordonnance du 24 septembre 2004 concernant l'Académie militaire à l'EPF de Zurich [ OACAMIL ]

Ordinance of 24 September 2004 on the Military Academy at the ETH Zurich [ MilAcO ]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


Ordonnance du DFAE du 20 septembre 2002 concernant l'ordonnance sur le personnel de la Confédération [ O-OPers-DFAE ]

FDFA Ordinance of 20 September 2002 to the Federal Personnel Ordinance [ FPersO-FDFA ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Nouvelles de Beijing [ Nouvelles de Beijing - Situation canadienne concernant la quatrième conférence des Nations Unies sur les femmes, Beijing, Chine, Septembre 1995 ]

Beijing Update [ Beijing Update - Canadian Update on the Fourth United Nations World Conference on Women, Beijing, China, September 1995 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la gouverne des médias et du comité, je rappelle que conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, nous étudions les implications de la décision de la Cour suprême rendue le 17 septembre concernant la gestion des pêches dans la région atlantique.

Just for the interest of the media and the committee, pursuant to Standing Order 108(2), we are looking at the implications of the September 17 Supreme Court decision on Marshall on the management of fisheries in the Atlantic region.


Quelle position l’Union européenne adoptera-t-elle, par l’intermédiaire du Royaume-Uni et la France, au sein du Conseil de sécurité des Nations unies en septembre concernant le respect des efforts unilatéraux de l’Autorité palestinienne pour proclamer un État palestinien, processus dont on notera qu’il est distinct du processus de paix avec Israël?

What position will the European Union take, through its Member States the United Kingdom and France, in the United Nations Security Council in September in respect of the unilateral efforts of the Palestinian Authority to proclaim a Palestinian state, separately, it should be noted, from the peace process with Israel?


Dans sa résolution du 26 septembre concernant la sécurité des produits, et tout spécialement des jouets, le Parlement européen a pressé la Commission et les États membres de prendre des mesures en vue de garantir que les biens de consommation vendus ne présentent aucun risque pour la santé.

In its resolution of 26 September on the safety of products and especially toys, the European Parliament urged the Commission and the Member States to take measures to ensure that consumer goods sold do not pose a risk to health.


La motion adoptée par le comité a été hâtée par les nouvelles, dans les médias, dont la première remonte au 20 septembre, concernant l'allégation de diffusion du nom d'un demandeur de renseignements au sujet du ministère de la sécurité publique.

The motion that was adopted by this committee was precipitated by news reports, the original being dated September 20, regarding an alleged distribution of the name of a requester of information with respect to the public security ministry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a réitéré ses conclusions de septembre concernant le soutien de l’Union européenne ainsi que les efforts déployés par les Nations unies en vue de renforcer la MONUC; il souligne également la nécessité pour l’Union européenne et ses États membres d’examiner les contributions qu’ils pourraient apporter à la MONUC, l’attention devant être avant tout centrée, à cet égard, sur la demande spécifique formulée par le secrétaire général des Nations unies dans le troisième rapport sur la MONUC.

The Council has reiterated its conclusions of September about EU support and the UN’s efforts to reinforce MONUC, and underlines that the European Union and its Member States should now look into the contributions they could make to MONUC, the main focus of attention in this respect being the specific request in the UN Secretary General’s third report on MONUC.


La troisième question a trait à la contribution "politique" que l'Europe peut apporter à la lutte contre le terrorisme, qui depuis le 11 septembre concerne toutes les grandes démocraties.

The third issue is the ‘political’ contribution that Europe can make to the fight against terrorism which has been occupying all the major democracies since 11 September.


Le terrorisme M. Scott Reid (Lanark Carleton, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ma question ce soir découle d'une question que j'ai soulevée à la Chambre, le 21 septembre, concernant un certain M. Nabil Al-Marabh, qui avait été arrêté à Boston pour avoir poignardé quelqu'un, avait tenté d'entrer illégalement aux États-Unis, était rentré illégalement au Canada et détenait un faux passeport, une fausse carte de citoyenneté et une fausse carte d'assurance sociale, et qui était peut-être associé à des organisations terroristes.

Terrorism Mr. Scott Reid (Lanark—Carleton, Canadian Alliance): Mr. Speaker, my question this evening arises from a question I raised in the House on September 21 regarding the issue of a gentleman named Mr. Nabil Al-Marabh, who had been arrested on stabbing charges in Boston, had attempted to illegally enter the United States from Canada, had illegally re-entered Canada and was finally found to be carrying a forged passport, a forged citizenship card and a forged social insurance number and who may have been connected with terrorist organizations.


[Traduction] Le débat spécial du 17 septembre, le débat de la journée d'opposition du 18 septembre de l'Alliance canadienne et le débat dans la soirée du 20 septembre concernant la rencontre du premier ministre avec le président Bush ont été autant d'occasions de s'exprimer à la Chambre.

[English] The September 17 special debate, the September 18 Canadian Alliance opposition day debate and the September 20 evening debate on the Prime Minister's meeting with President Bush have all been the subject of discussion in the House.


L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer trois réponses différées, premièrement à la question du sénateur Wilson, posée le 27 septembre, concernant la divulgation par les universités de renseignements personnels sur les étudiants à des corps policiers et à des organismes gouvernementaux et deuxièmement, aux questions du sénateur Forrestall, posées le 26 septembre, au sujet du NCSM Charlottetown.

Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I have the honour to table three delayed answers. The first is in response to a question raised by Senator Wilson on September 27 about the release of personal information on students by universities to police and government agencies. The second and third are in response to questions raised by Senator Forrestall on September 26 about HMCS Charlottetown.


Dans le même ordre d’idée, en vue d’obtenir des informations, nous attendons que de nouvelles mesures soient identifiées pour apporter une réponse à la situation née des attaques terroristes du 11 septembre concernant, notamment, Europol et Eurojust dans les domaines des affaires intérieures et de la justice, tout comme dans le cadre des actions extérieures avec le renforcement de l’aide humanitaire et la diversification de la coopération en matière de développement, évidemment sans préjudice des engagements contractés auparavant.

As important as our concern to have information, we hope that new measures will be identified, which will provide a response to the situation arising from the terrorist attacks of 11 September, specifically concerning Europol and Eurojust in the fields of justice and home affairs. We would also like to see measures in the field of external action, on increasing humanitarian aid and a diversification of development cooperation, without, of course, undermining previously given commitments.




D'autres ont cherché : nouvelles de beijing     névrose cardiaque     o-opers-dfae     oacamil     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     septembre concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre concernant ->

Date index: 2024-12-11
w