Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de 2013 sur les enquêtes publiques
O-OPers-DFAE
OACAMIL
Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ
The Public Inquiries Act

Vertaling van "septembre 2013 concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole concernant l'interprétation par la Cour de Justice de la Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale

Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters


glement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)

Regulation (EU) No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations (EC) No 713/2009, (EC) No 714/2009 and (EC) No 715/2009 | TEN-E Regulation


Décision du 22 septembre 1989 concernant les amendements à l'Accord

Decision of 22 September 1989 concerning amendments of the Agreement


Déclaration ministérielle de Tokyo, en date du 14 septembre 1973 concernant les Négociations commerciales multilatérales

Tokyo Declaration of Ministers dated 14 September 1973 concerning the Multilateral Trade Negotiations


Convention du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale

Convention of 27th September 1968 on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters


Ordonnance générale du 10 septembre 2002 concernant le contrôle des acquis à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ

ETH Zurich General Ordinance of 10 September 2002 on Efficiency Controls [ ECO-ETHZ ]


Ordonnance du 24 septembre 2004 concernant l'Académie militaire à l'EPF de Zurich [ OACAMIL ]

Ordinance of 24 September 2004 on the Military Academy at the ETH Zurich [ MilAcO ]


Ordonnance du DFAE du 20 septembre 2002 concernant l'ordonnance sur le personnel de la Confédération [ O-OPers-DFAE ]

FDFA Ordinance of 20 September 2002 to the Federal Personnel Ordinance [ FPersO-FDFA ]


Loi de 2013 sur les enquêtes publiques [ Loi concernant les enquêtes sur des questions d’intérêt public et apportant des modifications corrélatives à d’autres lois | The Public Inquiries Act ]

The Public Inquiries Act, 2013 [ An Act respecting Inquiries concerning Public Matters and making consequential amendments to certain Acts | The Public Inquiries Act ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu l'étude de septembre 2013 concernant les droits de propriété intellectuelle (DPI) réalisée conjointement par l'Office européen des brevets (OEB) et l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI): "Secteurs à forte intensité de droits de propriété intellectuelle: contributions aux résultats économiques et à l'emploi dans l'Union européenne",

– having regard to the September 2013 intellectual property rights (IPR) study carried out jointly by the European Patent Office (EPO) and the Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM), entitled ‘Intellectual property rights intensive industries: contribution to economic performance and employment in the European Union’,


une proposition soumise en septembre 2013 concernant le système bancaire parallèle, y compris les fonds monétaires et le droit des titres (voir IP/13/812 et MEMO/13/764);

Shadow banking including Money Market funds and Securities law (see IP/13/812) (MEMO/13/764): proposal made in September 2013


– vu l'arrêt du Tribunal de l'Union européenne (septième chambre) du 26 septembre 2013 concernant la demande de dissémination volontaire du maïs 1507 dans l'environnement,

– having regard to the judgment of the General Court of the European Union (Seventh Chamber) of 26 September 2013 concerning the application for deliberate release into the environment of maize 1507,


H. considérant que l'arrêt du Tribunal de l'Union européenne du 26 septembre 2013 concernant la demande de dissémination volontaire du maïs 1507 dans l'environnement déposée par Pioneer Hi-Bred International n'empêche pas la Commission de revoir sa position et de présenter au comité permanent une nouvelle proposition faisant suite à une résolution du Parlement européen fondée sur l'article 8, paragraphe 1, de la décision 1999/468/CE du Conseil et préconisant de ne pas autoriser le maïs 1507;

H. whereas the ruling of the General Court of the European Union of 26 September 2013 regarding the application by Pioneer Hi-Bred International for deliberate release into the environment of maize 1507 does not prevent the Commission from reconsidering its position and presenting a new proposal to the standing committee, further to a resolution of Parliament, pursuant to Article 8(1) of Council Decision 1999/468/EC, recommending that maize 1507 not be authorised;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que l'arrêt du Tribunal de l'Union européenne du 26 septembre 2013 concernant la demande de dissémination volontaire du maïs 1507 dans l'environnement déposée par Pioneer Hi-Bred International n'empêche pas la Commission de revoir sa position et de présenter au comité permanent une nouvelle proposition faisant suite à une résolution du Parlement européen fondée sur l'article 8, paragraphe 1, de la décision 1999/468/CE du Conseil et préconisant de ne pas autoriser le maïs 1507;

H. whereas the ruling of the General Court of the European Union of 26 September 2013 regarding the application by Pioneer Hi-Bred International for deliberate release into the environment of maize 1507 does not prevent the Commission from reconsidering its position and presenting a new proposal to the standing committee, further to a resolution of Parliament, pursuant to Article 8(1) of Council Decision 1999/468/EC, recommending that maize 1507 not be authorised;


– vu l'arrêt du Tribunal de l'Union européenne (septième chambre) du 26 septembre 2013 concernant la demande de dissémination volontaire du maïs 1507 dans l'environnement (Affaire T-164/10) ,

– having regard to the judgment of the General Court of the European Union (Seventh Chamber) of 26 September 2013 concerning the application for deliberate release into the environment of maize 1507 (Case T-164/10) ,


À la suite d'un jugement rendu en septembre 2013 contre l'Espagne en raison de son application du même régime, la Cour de justice de l'Union européenne a estimé que le régime particulier concerné pouvait s'appliquer à tous les clients, y compris les entreprises, et non aux seuls voyageurs privés.

Following a judgement against Spain on its implementation of the same scheme on September 2013, the Court of Justice of the European Union decided that this special scheme is applicable not only to private travellers, but also to all customers, including businesses.


En outre, les accords de vente concernant les 10 milliards de m³ destinés à l’Europe ont déjà été signés en septembre 2013.

Also the sales agreements for the 10 bcm pledged for Europe have been signed already in September 2013.


Le 2 septembre 2013, la Commission européenne a reçu une notification de l'autorité réglementaire des télécommunications finlandaise (FICORA), concernant le marché de la terminaison d'appel sur les réseaux téléphoniques individuels publics en position déterminée en Finlande.

On 2 September 2013, the Commission received a notification from the Finnish regulatory authority (FICORA), concerning the markets for call termination on individual public telephone networks provided at a fixed location in Finland.


La proposition approuvée aujourd'hui par la Commission ne concerne pas la période 2010-2013, mais est tournée vers l'avenir et doit s'appliquer à partir de septembre 2013.

The proposal endorsed by the Commission today does not relate to the 2010-2013 period, but is a forward-looking proposal to be applied from September 2013.




Anderen hebben gezocht naar : o-opers-dfae     oacamil     the public inquiries act     septembre 2013 concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2013 concernant ->

Date index: 2021-11-11
w