Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ODqua-DFJP
ORInt
OSIS

Traduction de «septembre 2012 avant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 5 septembre 2012 sur les systèmes d´information de la Confédération dans le domaine du sport [ OSIS ]

Ordinance of 5 September 2012 on the Federal Information Systems for Sport [ FISSO ]


Ordonnance du DFJP du 10 septembre 2012 sur les déclarations de quantité dans la vente en vrac et sur les préemballages [ ODqua-DFJP ]

FDJP Ordinance of 10 September 2012 on Quantity Indications for Unpackaged and Pre-packaged Products [ QIO-FDJP ]


Ordonnance de l´Assemblée fédérale du 28 septembre 2012 sur les relations internationales du Parlement [ ORInt ]

Federal Assembly Ordinance of 28 September 2012 on International Parliamentary Relations [ OIPR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’inflation annuelle a atteint un sommet en septembre 2012, avant de chuter fortement en janvier 2013, compte tenu de l'atténuation de l'effet d'augmentations précédentes de taxes indirectes et du début d'une série de réductions des prix des services essentiels.

Annual inflation peaked in September 2012 before falling sharply in January 2013, with the fading of the effect of earlier indirect tax hikes and the start of a series of utility price reductions.


– vu les nombreuses déclarations sur la Syrie de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, notamment les commentaires de Catherine Ashton le 7 septembre 2012, avant la réunion de type Gymnich à Chypre, puis le 8 septembre 2012, après cette réunion, et ses déclarations du 5 septembre 2012 et du 18 août 2012 sur la nomination de M. Lakhbar Brahimi comme représentant spécial pour la Syrie, conjointement, de l'ONU et de la Ligue arabe,

having regard to the numerous statements of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on Syria, in particular Catherine Ashton’s remarks before Gymnich meeting in Cyprus of 7 September 2012 and following that meeting of 8 September 2012 and those of 5 September 2012 and of 18 August 2012 on the appointment of Mr Lakhbar Brahimi as UN-LAS Joint Special Representative for Syria,


se félicite de l'accord obtenu lors de la conciliation du 26 septembre 2012 entre le Bureau et la commission des budgets; souligne que le niveau global de son budget pour 2013 est de 1 750 463 939 EUR, ce qui représente une réduction nette de 18 300 000 EUR par rapport à l'avant-projet d'état prévisionnel de février 2012;

Welcomes the agreement reached during the conciliation of 26 September 2012 between the Bureau and the Committee on Budgets; points out that the overall level of its 2013 budget is EUR 1 750 463 939, and represents therefore a net reduction of EUR 18,3 million compared to the preliminary draft estimates of February 2012;


80. se félicite de l'accord obtenu lors de la conciliation du 26 septembre 2012 entre le Bureau et la commission des budgets; souligne que le niveau global de son budget pour 2013 est de 1 750 463 939 EUR, ce qui représente une réduction nette de 18 300 000 EUR par rapport à l'avant-projet d'état prévisionnel de février 2012;

80. Welcomes the agreement reached during the conciliation of 26 September 2012 between the Bureau and the Committee on Budgets; points out that the overall level of its 2013 budget is EUR 1 750 463 939, and represents therefore a net reduction of EUR 18,3 million compared to the preliminary draft estimates of February 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
81. se félicite de l'accord obtenu lors de la conciliation du 26 septembre 2012 entre le Bureau et la commission des budgets; souligne que le niveau global de son budget pour 2013 est de 1 750 463 939 EUR, ce qui représente une réduction nette de 18 300 000 EUR par rapport à l'avant-projet d'état prévisionnel de février 2012;

81. Welcomes the agreement reached during the conciliation of 26 September 2012 between the Bureau and the Committee on Budgets; points out that the overall level of its 2013 budget is EUR 1 750 463 939, and represents therefore a net reduction of EUR 18,3 million compared to the preliminary draft estimates of February 2012;


2. réitère sa demande du 4 juillet 2012 par laquelle il a invité la Commission à présenter, avant septembre 2012 et conformément à la méthode communautaire, un paquet de propositions législatives sur la base des quatre éléments constitutifs mentionnés dans le rapport intitulé «Vers une véritable Union économique et monétaire»;

2. Recalls its demand of 4 July 2012 that the Commission table a package of legislative proposals by September, in line with the Community method, on the basis of the four building blocks identified in the report entitled ‘Towards a Genuine Economic and Monetary Union’;


10. estime toutefois qu'il reste beaucoup de travail législatif à réaliser pour apporter une réponse globale, structurelle et exhaustive à la crise; invite par conséquent la Commission à présenter, avant septembre 2012 et conformément à la méthode communautaire, un paquet de propositions législatives sur la base des quatre éléments constitutifs susmentionnés;

10. Believes, nevertheless, that much legislative work still remains to be done in order to deliver a global, structural and comprehensive response to the crisis; calls, therefore, on the Commission to table a package of legislative proposals by September 2012, in line with the Community method, on the basis of these four building blocks;


Conformément à la directive 2009/72/CE, il est attendu des États membres qu’ils réalisent, avant le 3 septembre 2012, une analyse des coûts et avantages du déploiement des systèmes intelligents de mesure.

In accordance with Directive 2009/72/EC, Member States are expected to complete, by 3 September 2012, a cost-benefit assessment of the roll-out of smart metering systems.


Pendant une période de transition allant jusqu’au 30 septembre 2012, les lots de produits composés pour lesquels les certificats requis ont été délivrés avant le 1er mars 2012 conformément à l’article 5 de la décision 2007/275/CE peuvent continuer à être introduits dans l’Union.

For a transitional period until 30 September 2012, consignments of composite products in respect of which the relevant certificates have been issued in accordance with Article 5 of Decision 2007/275/EC before 1 March 2012 may continue to be introduced into the Union.


1. Les denrées alimentaires non conformes aux teneurs maximales applicables à compter du 1er septembre 2012 en vertu de la section 6 «Hydrocarbures aromatiques polycycliques» de l’annexe du règlement (CE) no 1881/2006, telle que modifiée par le présent règlement, et mises légalement sur le marché avant le 1er septembre 2012, peuvent continuer à être commercialisées après cette date jusqu’à leur date de durabilité minimale ou la date limite de consommation.

1. Foodstuffs not complying with the maximum levels applicable from 1 September 2012 pursuant to Section 6 "Polycyclic aromatic hydrocarbons" of the Annex to Regulation (EC) No 1881/2006, as amended by this Regulation, which are lawfully placed on the market prior to 1 September 2012, may continue to be marketed after that date until their date of minimum durability or use-by-date.




D'autres ont cherché : odqua-dfjp     septembre 2012 avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2012 avant ->

Date index: 2023-07-26
w