Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OCRDP

Vertaling van "septembre 2009 condamnant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 2 septembre 2009 sur le cadastre des restrictions de droit public à la propriété foncière [ OCRDP ]

Ordinance of 2 September 2009 on the Cadastre of Public-law Restrictions on landownership [ CPLROO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À titre principal, demande d’annulation de la décision C (2009) 7492 final de la Commission, du 30 septembre 2009, relative à une procédure d’application de l’article 65 CA (affaire COMP/37.956 — Ronds à béton armé, réadoption), telle que modifiée par la décision C (2009) 9912 final de la Commission, du 8 décembre 2009, en ce qu’elle constate une violation de l’article 65 CA par les requérantes et les condamne solidairement à une amende de 10,25 millions d’euros ou, à titr ...[+++]

Primarily, application for annulment of Commission Decision C(2009) 7492 final of 30 September 2009 relating to a proceeding under Article 65 CS (Case COMP/37.956 — Reinforcing bars, readoption), as amended by Commission Decision C(2009) 9912 final of 8 December 2009, in so far as it finds that the applicants infringed Article 65 CS and imposes upon them, jointly and severally, a fine of EUR 10,25 million, or in the alternative application for a reduction in the amount of that fine


– vu la déclaration de la Présidence de l'Union du 20 septembre 2009 condamnant le fait que le président iranien Mahmoud Ahmadinejad a nié à plusieurs reprises la réalité de l'Holocauste et le droit de l'État d'Israël à exister,

– having regard to the EU Presidency statement of 20 September 2009 condemning the repeated denials by the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad of the Holocaust and of the right of the state of Israel to exist,


– vu la déclaration de la Présidence de l'Union du 20 septembre 2009 condamnant le fait que le président iranien Mahmoud Ahmadinejad a nié à plusieurs reprises la réalité de l'Holocauste et le droit de l'État d'Israël à exister,

– having regard to the EU Presidency statement of 20 September 2009 condemning the repeated denials by the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad of the Holocaust and of the right of the state of Israel to exist,


– vu la déclaration de la Présidence de l'Union européenne du 20 septembre 2009 condamnant le fait que le président iranien Mahmoud Ahmadinejad a nié à plusieurs reprises la réalité de l'Holocauste et le droit de l'État d'Israël à exister,

– having regard to the declaration of the Presidency of the European Union of 20 September 2009, condemning the repeated denials by the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad of the Holocaust and of the right of the state of Israel to exist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
à titre principal , annuler, conformément à l’article 263 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, la décision de la Commission européenne C(2009) 7492 final, du 30 septembre 2009 — telle que modifiée et complétée par la décision C(2009) 9912 final, du 8 décembre 2009, notifiée le 9 décembre 2009 — par laquelle la Commission européenne, à l’issue d’une procédure d’application de l’article 65 du traité CECA (affaire COMP/37.956 — ronds à béton, réadoption), a condamné la requérante à pay ...[+++]

As a main claim , annulment, pursuant to Article 263 of the Treaty on the functioning of the European Union, of the decision of the European Commission of 30 September 2009 C(2009) 7492 final — as amended and supplemented by the decision of the European Commission of 8 December 2009 C(2009) 9912 final, notified on 9 December 2009 — which imposed a fine of EUR 3 570 000 on the applicant following a procedure under Article 65 of the ECSC Treaty (COMP/37.956 — Concrete reinforcing bar, re-adoption).


D. considérant que le 3 septembre 2009, Evgeniy Zhovtis, directeur du Bureau international du Kazakhstan pour les droits de l'homme et l'état de droit et défenseur éminent des droits fondamentaux, a été déclaré coupable d'homicide involontaire pour avoir heurté un piéton et causé sa mort alors qu'il était au volant de sa voiture le 26 juillet 2009, et qu'il a été condamné à quatre ans d'emprisonnement dans un centre de répression,

D. whereas on 3 September 2009 Yevgeny Zhovtis, director of the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law and prominent human rights defender, was convicted of manslaughter for hitting and killing a pedestrian with his car on 26 July 2009 and was sentenced to four years in a penal community,


D. considérant que le 3 septembre 2009, Evgeniy Zhovtis, directeur du Bureau international du Kazakhstan pour les droits de l'homme et l'état de droit et défenseur éminent des droits fondamentaux, a été déclaré coupable d'homicide involontaire pour avoir heurté un piéton et causé sa mort alors qu'il était au volant de sa voiture le 26 juillet 2009, et qu'il a été condamné à quatre ans d'emprisonnement dans un centre de répression,

D. whereas on 3 September 2009 Yevgeny Zhovtis, director of the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law and prominent human rights defender, was convicted of manslaughter for hitting and killing a pedestrian with his car on 26 July 2009 and was sentenced to four years in a penal community,


Il défend ses droits d'auteur à temps plein et il a gagné en justice, devant un tribunal de première instance en septembre 2009, quand un juge a condamné Cinar et d'autres grosses entreprises internationales à lui verser plus de 5 millions de dollars.

He has devoted himself full time to defending his copyright and he won before the Court of First Instance in September 2009 when a judge ordered Cinar and other large international corporations to pay him more than $5 million.


Question n 480 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne les violations internationales du droit au respect de la vie privée, du droit d’association et du droit à l’intégrité physique des gais, lesbiennes, bisexuels et transgenres (GLBT), le gouvernement a-t-il l’intention: a) de condamner la privation de ces droits sur la base de l’orientation sexuelle, les considérant comme des violations du droit international; b) d’appuyer l’initiative du secrétaire d’État des États-Unis, annoncée le 11 septembre 2009, qui cherche d ...[+++]

Question No. 480 Hon. Irwin Cotler: With respect to international legal violations of the rights of privacy, association and bodily integrity of lesbian, gay, bisexual and transgendered (LGBT) people, will the government: (a) condemn deprivation of such rights on the basis of sexual orientation as breaches of international law; (b) assist the United States Secretary of State’s initiative, announced on September 11, 2009, to seek out partners at the United Nations to document human rights abus ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : septembre 2009 condamnant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2009 condamnant ->

Date index: 2023-06-03
w