Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
O-CP-CPM
OFR
OSCR
Ordonnance sur les fonds propres

Traduction de «septembre 2006 nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 29 septembre 2006 sur le Service de la Croix-Rouge [ OSCR ]

Ordinance of 29 September 2006 on the Red Cross Service [ RCSO ]


Ordonnance du 19 septembre 2006 relative au code pénal et au code pénal militaire [ O-CP-CPM ]

Ordinance of 19 September 2006 on the Criminal Code and Military Criminal Code [ SCC-MCC-O ]


Ordonnance du 29 septembre 2006 sur les fonds propres et la répartition des risques des banques et des négociants en valeurs mobilières | Ordonnance sur les fonds propres [ OFR ]

Ordinance of 29 September 2006 on Capital Adequacy and Risk Diversification for Banks and Securities Traders | Capital Adequacy Ordinance [ CAO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La témoin nous a également présenté un tableau illustrant que nous avions procédé à l'exclusion de 63 personnes sur 20 000 décisions en 2000 avant le 11 septembre, et que 71 personnes étaient exclues en 2001 — environ deux- tiers de ce qui se faisait avant le 11 septembre — et qu'en 2006, 2007 et 2008, nous avons exclu 79, 65 et 70 personnes, respectivement.

She also gave us a chart that showed that we excluded 63 people out of 20,000 decisions in 2000 prior to 9/11, and that 71 people were excluded in 2001—about two-thirds of which was prior to 9/11—and that in 2006, 2007, and 2008, we excluded 79, 65, and 79.


− (NL) Le 9 septembre 2006, le 5 février 2009 et hier soir, nous avons, au sein de cette Assemblée, mené des débats sur le conflit persistant et sans issue qui oppose les Tamouls et les Cingalais sur l’île du Sri Lanka.

– (NL) On 9 September 2006, 5 February 2009 and last night we held debates in this House about the permanent and hopeless conflict between the Tamils and the Sinhalese on the island of Sri Lanka.


Le commissaire Barrot a rappelé que la proposition en question avait été transmise au Parlement et au Conseil en septembre 2006 et nous devrions être en mesure de clôturer la procédure lors de la première lecture, pas plus tard que demain, ce qui est très rapide.

Commissioner Barrot pointed out that the proposal in question was forwarded to Parliament and the Council in September 2006, and we shall certainly be in a position to complete the procedure at first reading by as early as tomorrow, in other words very quickly.


Le 26 septembre 2006, un communiqué de presse commun de l’Institutional Shareholder Services (ISS) et du European Corporate Governance Institute (ECGI), nous apprenait qu’ils avaient remporté l’appel d’offres pour rédiger l’étude sur le principe «une action, une voix».

On 26 September 2006, a joint press communiqué from Institutional Shareholder Services (ISS) and the European Corporate Governance Institute (ECGI) informed us that they had won the contract to compile a study on the ‘one share, one vote’ principle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l’ai dit, nous avons lancé en septembre 2006 cette initiative, dont le but en était d’organiser une vaste consultation jusqu’au 31 janvier 2007.

As I have said, we launched the initiative in September 2006. The idea was to have a broad consultation, which ended on 31 January 2007.


Conférence biennale du CESE sur le thème "Vivre l'Europe" 18-19 septembre 2006 Anne-Marie Sigmund, présidente du CESE: "Nous devons faire de la démocratie participative une réalité" Jacques Delors, ancien président de la Commission européenne: le travail du CESE, un signal d'alarme pour la société civile

EESC Biennial Conference on Living Europe 18-19 September 2006 President Anne-Marie Sigmund: 'we must make participatory democracy a reality' Former EC President Jacques Delors: EESC's work a "wake-up call" to civil society


Eh bien, Monsieur Belder et chers collègues des groupes PPE-DE et ALDE, soit vos devoirs n’ont pas été faits correctement, soit nous devons saluer les pouvoirs magiques de la Commission, car, il y a deux ans, elle a dû manger un petit gâteau horoscope chinois qui lui a dit qu’en septembre 2006 le Parlement l’inviterait à engager un tel dialogue structuré.

Well, Mr Belder and colleagues from the PPE-DE and ALDE groups, either your homework has not been done properly, or we must congratulate the magical powers of the Commission, because two years ago it must have eaten some Chinese fortune cookie which said that in September 2006 Parliament would make such a call to initiate a structured dialogue.


Que le Comité des langues officielles invite les ministres; l'honorable Bev Oda, Ministre du Patrimoine canadien, l'honorable Josée Verner, Ministre de la Francophonie et des langues officielles et l'honorable Rob Nicholson, Ministre de la Justice, à venir nous expliquer lors de notre prochaine rencontre, le jeudi 21 juin 2007, ou en septembre 2007, les raisons pour lesquelles le Programme de contestation judiciaire a été éliminé en septembre 2006.

That the Standing Committee on Official Languages invite the Honourable Bev Oda, Minister of Canadian Heritage; the Honourable Josée Verner, Minister for La Francophonie and Official Languages; and the Honourable Rob Nicholson, Minister of Justice, to explain to the Committee at its next meeting, on Thursday, June 21, 2007 or in September, 2007, the reasons why the Court Challenges Program was cancelled in September of 2006.


Que le Comité des langues officielles invite les ministres; l'honorable Bev Oda, Ministre du Patrimoine canadien, l'honorable Josée Verner, Ministre de la Francophonie et des langues officielles et l'honorable Rob Nicholson, Ministre de la Justice, à venir nous expliquer lors de notre prochaine rencontre, le jeudi 21 juin 2007, ou en septembre 2007, les raisons pour lesquelles le Programme de contestation judiciaire a été éliminé en septembre 2006

That the Standing Committee on Official Languages invite the Honourable Bev Oda, Minister of Canadian Heritage; the Honourable Josée Verner, Minister for La Francophonie and Official Languages; and the Honourable Rob Nicholson, Minister of Justice, to explain to the Committee at its next meeting on Thursday, June 21, 2007 or in September, 2007, the reasons why the Court Challenges Program was cancelled in September 2006.


L'objectif de la réunion de cet après-midi est de discuter du rapport provisoire sur Haïti; que l'honorable Gordon O'Connor, ministre de la Défense nationale, soit invité à comparaître devant le comité le 27 septembre 2006 au sujet de l'Afghanistan; que le comité réserve un peu de temps juste après le congé de fin du mois d'octobre c'est-à-dire après notre semaine de déplacement en octobre pour examiner la situation d'Afghanistan; que la greffière étudie la possibilité d'avoir régulièrement des réunions avec le Comité permanent de la Défense nationale pour que le ministère ...[+++]

The purpose of this afternoon's meeting is to discuss the draft report on Haiti; that the Hon. Gordon O'Connor, Minister of National Defence, be invited before the committee on September 27, 2006, in regard to Afghanistan; that the committee set aside some time immediately after the break in October that's after our travel week in October to look at the situation in Afghanistan; that the clerk investigate the possibility of holding periodic joint meetings with the Standing Committee on National Defence to receive updates from the department concerning ongoing activities in Afghanistan; and th ...[+++]




D'autres ont cherché : o-cp-cpm     ordonnance sur les fonds propres     septembre 2006 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2006 nous ->

Date index: 2025-06-20
w