Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
O-OPers-DFAE
OLDI
Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ
Ordonnance sur les documents d'identité

Traduction de «septembre 2002 ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance générale du 10 septembre 2002 concernant le contrôle des acquis à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ

ETH Zurich General Ordinance of 10 September 2002 on Efficiency Controls [ ECO-ETHZ ]


Ordonnance du 20 septembre 2002 sur les documents d'identité des ressortissants suisses | Ordonnance sur les documents d'identité [ OLDI ]

Ordinance of 20 September 2002 on Identity Documents for Swiss Nationals | Identity Documents Ordinance [ IDO ]


La deuxième Conférence rurale nationale : plan d'action de Charlottetown, septembre 2002

The Second National Rural Conference: Charlottetown Action Plan, September 2002


Ordonnance du DFAE du 20 septembre 2002 concernant l'ordonnance sur le personnel de la Confédération [ O-OPers-DFAE ]

FDFA Ordinance of 20 September 2002 to the Federal Personnel Ordinance [ FPersO-FDFA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La programmation a reposé sur les lignes directrices PHARE[2], qui ont ensuite été révisées le 6 septembre 2002[3] à la suite de l’adoption par la Commission d’une stratégie pour le retrait progressif du programme PHARE, visant à réaliser cette transition inédite entre l'aide de préadhésion et le soutien structurel et pour accompagner les modifications nécessaires apportées au règlement relatif à la coopération transfrontalière (CTF) (CE) n° 2760/98, tenant compte de l’approche unifiée requise dans le domaine de la sûreté nucléaire et mettant l’accent sur la transition vers l’EDIS (voir aussi la ...[+++]

Programming was based on the Phare Guidelines[2], which were subsequently revised on 6 September 2002[3] with the adoption by the Commission of an ad-hoc phasing-out strategy for Phare, to address the unprecedented transition from pre-accession aid to structural support, and to accompany changes to the Cross Border Co-operation (CBC) regulation (EC) No. 2760/98, to accommodate the unique approach required in the field of nuclear safety and to emphasise the transition to EDIS (see also section 3.1).


Nous avons tout d'abord déposé «La défense de l'Amérique du Nord: une responsabilité canadienne», en septembre 2002. Ensuite, en novembre 2002, nous avons publié «Pour 130 $ de plus.Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes — Une vue de bas en haut». Notre dernier rapport, «Le mythe de la sécurité dans les aéroports canadiens», a été publié en janvier 2003.

First, " Defence of North America: A Canadian Responsibility," tabled in September 2002; second, " For an Extra 130 Bucks.Update on Canada's Military Financial Crisis, A View From the Bottom Up," published in November 2002; and, most recently, " The Myth of Security at Canada's Airports" published in January 2003.


Jusqu'à maintenant, nous avons publié quatre rapports sur divers aspects de la sécurité nationale. Tout d'abord, «La défense de l'Amérique du Nord: une responsabilité canadienne», en septembre 2002; ensuite, «Pour 130 $ de plus.Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes: une vue de bas en haut» en novembre 2002; puis, «Le mythe de la sécurité dans les aéroports canadiens» en janvier 2003; et, quatrièmement, «Les côtes du Canada: les plus longues frontières mal défendues au monde» en octobre 2003.

To date, we have released four reports on various aspects of national security: First, " Defence of North America: A Canadian Responsibility," in September 2002; second, " For an extra $130 Bucks.Update on Canada's Military Crisis: A View from the Bottom Up," in November 2002; third, " The Myth of Security at Canada's Airports," in January 2003; and fourth, " Canada's Coastlines: The Longest Under-Defended Borders in the World," in October 2003.


La programmation a reposé sur les lignes directrices PHARE[2], qui ont ensuite été révisées le 6 septembre 2002[3] à la suite de l’adoption par la Commission d’une stratégie pour le retrait progressif du programme PHARE, visant à réaliser cette transition inédite entre l'aide de préadhésion et le soutien structurel et pour accompagner les modifications nécessaires apportées au règlement relatif à la coopération transfrontalière (CTF) (CE) n° 2760/98, tenant compte de l’approche unifiée requise dans le domaine de la sûreté nucléaire et mettant l’accent sur la transition vers l’EDIS (voir aussi la ...[+++]

Programming was based on the Phare Guidelines[2], which were subsequently revised on 6 September 2002[3] with the adoption by the Commission of an ad-hoc phasing-out strategy for Phare, to address the unprecedented transition from pre-accession aid to structural support, and to accompany changes to the Cross Border Co-operation (CBC) regulation (EC) No. 2760/98, to accommodate the unique approach required in the field of nuclear safety and to emphasise the transition to EDIS (see also section 3.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est à tort que Greenpeace interprète l'extrait du rapport 2002/2003 de BE et l'article paru dans «The Business», au sujet de l'arrêt des négociations entre BNFL et BE en août-début septembre 2002, comme un signe que BNFL a ensuite agi sous la pression du gouvernement.

The extract from BE’s 2002/2003 Report, and the article in ‘The Business’, referring to the collapse of talks between BNFL and BE in August/beginning September 2002 are wrongly interpreted by Greenpeace as a sign that BNFL acted later under pressure from the Government.


Monsieur Bryden, c'est vous qui avez soulevé cette question, et je suppose que nous sommes tous d'accord (La motion est adoptée) Le président: Ensuite, il est proposé que le comité examine les chapitres suivants des rapports de la vérificatrice générale—et rappelez-vous que c'est un rapport du consensus du comité directeur: chapitre 1 du rapport de septembre 2002 de la vérificatrice générale, sur les numéros d'assurance sociale de DRHC; le chapitre 4 du rapport de septembre 2002 de la vérific ...[+++]

Mr. Bryden, that's the issue you brought forward, and I presume we're all agreed on that (Motion agreed to) The Chair: Next, it's proposed that the committee consider the following chapters from the reports of the Auditor General—and remember that this is a consensus report of the steering committee: chapter 1 of the September 2002 report of the Auditor General on HRDC's social insurance numbers; chapter 4 of the September 2002 report of the Auditor General on National Defence's NATO training; chapter 2 of the December 2002 report of the Auditor General on Fisheries and Oce ...[+++]


Ensuite, le Conseil adopté sa position commune à la fin du mois de septembre 2002.

Subsequently, the Council arrived at a Common Position in late September 2002.


La Commission européenne a ensuite demandé à l'Agence (qui l'avait aidée à mettre en oeuvre les programmes d'urgence depuis septembre 2001) d'assurer l'ensemble de la gestion des programmes d'aide d'urgence 2001 en ARYM dès janvier 2002, les autres principaux programmes d'aide de l'UE en ARYM (passés, présents et futurs) devant suivre en mars 2002.

The European Commission then asked the Agency (which had assisted it in implementing emergency programmes since September 2001) to assume full management responsibility for the 2001 Emergency Assistance Programmes in fYROM as from January 2002, with the other main EU assistance programmes in fYROM (past, present, future) to follow in March 2002.


Tout d'abord, «La défense de l'Amérique du Nord: une responsabilité canadienne», en septembre 2002; ensuite, «Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes: une vue de bas en haut», en novembre 2002; troisièmement, «Le mythe de la sécurité dans les aéroports canadiens», en janvier 2003 et, quatrièmement, «Les côtes du Canada: les plus longues frontières mal défendues au monde», en octobre 2003.

So far, we have released four reports on various aspects of national security: First, ``The defence of North America: A Canadian responsibility,'' in September 2002; second, ``Update on Canada's Military Crisis: A View from the Bottom Up,'' in November of 2002; third, ``The Myth Of Security At Canada's Airports'' in January 2003; and fourth, ``Canada's Coastlines: The Longest Under-Defended Borders in the World,'' in October 2003.


Jusqu'ici, nous avons produit cinq rapports sur différents aspects de la sécurité nationale: tout d'abord, «La défense de l'Amérique du Nord: Une responsabilité canadienne», en septembre 2002; ensuite, la «Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes — Une vue de bas en haut», en novembre 2002; en troisième lieu, «Le mythe de la sécurité dans les aéroports canadiens», en janvier 2003; en quatrième lieu, «Les côtes du Canada: Les plus longues frontières mal défendues au monde», en octobre 2003; et enfin, «Les urgences nationales: Le Canada, fragile en première ligne», rendu publi ...[+++]

To date, we have released five reports on various aspects of national security: first, ``Defence of North America: A Canadian Responsibility,'' in September of 2002; second, ``Update on Canada's Military Financial Crisis, A View from the Bottom Up,'' November of 2002; third, ``The Myth of Security at Canada's Airports,'' January of 2003; fourth, ``Canada's Coastlines: the Longest Under-Defended Borders in the World,'' October 2003; fifth, ``National Emergencies: Canada's Fragile Front Lines, An Upgrade Strategy,'' which was released in March of 2004.




D'autres ont cherché : o-opers-dfae     ordonnance sur les documents d'identité     septembre 2002 ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2002 ensuite ->

Date index: 2023-07-07
w