Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2001 cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité

Directive 2001/77/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 on the promotion of electricity produced from renewable energy sources in the internal electricity market | Directive on the Promotion of Electricity from Renewable Energy Sources in the Internal Electricity Market | Renewables Directive | RES-E Directive


Répertoire de cours et services: avril 2000-septembre 2001

Directory of Courses and Services: April, 2000-September 2001
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'a dit M. Kennedy, cela date de bien avant le 11 septembre 2001; cela n'a rien à voir avec cette loi.

As Mr. Kennedy has said, this long predates September 11, 2001; it has nothing to do with this legislation.


Étant donné ce libellé, si Postes Canada donnait un avis de négociation en septembre 2001, cela viendrait empêcher la négociation d'un régime de pensions jusqu'à la prochaine série de négociations, autrement dit, d'après notre expérience, pendant de nombreuses années.

Given this wording, if Canada Post were to give notice to bargain in September 2001, it could thwart negotiations of a pension plan until the next round of bargaining, that is to say in our experience, many years.


Vous avez dit certaines choses plus tôt. Par exemple, le 11 septembre 2001 — cela fait huit ans —, des éléments ont été mis en place.

For example, on September 11, 2001—that's eight years ago—measures were put in place.


Dans le contexte des événements du 11 septembre 2001, cela n'est plus acceptable, étant donné que le permis de conduire est largement accepté comme pièce d'identité et confère en tout cas le droit de conduire des véhicules d'une masse et de dimensions parfois importantes.

In the light of the events of 11 September 2001, this is no longer acceptable, given the fact that driving licences are widely accepted as identity documents and anyway confer the right to drive vehicles of sometimes important weights and dimensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ressort clairement du contexte évoqué ci-dessus, et notamment des conclusions du Conseil concernant les événements du 11 septembre 2001, selon lesquelles Eurojust devait devenir opérationnel début 2002.

This is clear from the above mentioned context, particularly from the Council's conclusions on the events of 11 September 2001, according to which Eurojust should "become operational at the beginning of 2002".


Cela ressort clairement du contexte évoqué ci-dessus, et notamment des conclusions du Conseil concernant les événements du 11 septembre 2001, selon lesquelles Eurojust devait devenir opérationnel début 2002.

This is clear from the above mentioned context, particularly from the Council's conclusions on the events of 11 September 2001, according to which Eurojust should "become operational at the beginning of 2002".


Comme nous le souhaitions, la procédure du mandat d'arrêt européen remplacera intégralement l'extradition sur le territoire de l'Union, ainsi que cela avait été demandé par le Conseil de Tampere en octobre 1999, demande réitérée par le Conseil européen extraordinaire de septembre 2001.

As we wished, the European arrest warrant will fully replace the extradition process throughout the European Union, something that had been requested by the Tampere European Council in October 1999, a request that was reiterated by the Extraordinary European Council of September 2001.


Cela était d'ailleurs dé le cas avant le 11 septembre 2001.

This was also the case before 11 September 2001.


À la suite des attentats commis à New-York et à Washington le 11 septembre 2001, le Conseil des ministres des transports, lors de sa session extraordinaire du 14 septembre 2001, et le Conseil européen, lors de sa session extraordinaire du 21 septembre 2001, ont demandé que soient adoptées d'urgence les mesures nécessaires au renforcement de la sûreté des transports aériens, et cela sur la base des mesures essentielles énoncées dans le document 30 de la CEAC.

Following the criminal attempts committed in New York and Washington on 11 September 2001, the European Council at a special meeting of the Transport Ministers held on 14 September 2001 and lately at the extraordinary session of 21 September 2001, called for necessary and urgent measures to strengthen air transport security on the basis of the essential measures contained in ECAC document 30.


Plus nous nous éloignons de certains des accords conclus au lendemain du 11 septembre 2001 — cela se reflète d'ailleurs dans les commentaires qu'a faits le secrétaire général aujourd'hui et la semaine dernière, et cela traduit bien l'approche canadienne à cet égard —, plus il faut pouvoir échanger d'information.

As we get further away from some of the agreements that were made in the immediate aftermath of 9/11 — and it is reflected in the secretary-general's comments today and last week, and reflects the Canadian approach on it — you do need increased ability to share information.




Anderen hebben gezocht naar : septembre 2001 cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2001 cela ->

Date index: 2025-01-13
w