Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après les attentats du 11 septembre
Après-11 septembre
Bogue du 9 septembre 1999
Bogue du 9 septembre 99
Bogue du 9-9-99
OP-17
OPPB
OSO
OSPF
Organisation populaire du 17 septembre
Post-11 septembre
Problème du 9 septembre 1999
Septembre noir

Vertaling van "septembre 1997 pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer le service d'ordre [ OSO ]

Ordinance of 3 September 1997 on Troop Deployment on Public Order Service [ POSO ]


Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer la protection de personnes et de biens [ OPPB ]

Ordinance of 3 September 1997 on Troop Deployment for the Protection of Persons and Property [ PPPO ]


Ordonnance du 3 septembre 1997 sur le recours à la troupe pour assurer le service de police frontière [ OSPF ]

Ordinance of 3 September 1997 on Troop Deployment on Border Police Service [ BPSO ]


après-11 septembre [ post-11 septembre | après les attentats du 11 septembre ]

post-September 11 [ post-September 11 attacks ]


bogue du 9 septembre 1999 | bogue du 9-9-99 | bogue du 9 septembre 99 | problème du 9 septembre 1999

9-9-99 bug | 9999 bug | 9-9-99 software bug


Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec rése [ Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de ce ...[+++]

Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation) [ Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Prot ...[+++]


Réforme de 1997 des institutions financières : éliminer les obstacles à l'entrée des banques étrangères : rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce [ Réforme de 1997 des institutions financières : éliminer les obstacles à l'entrée des banques étrangères ]

1997 Financial Institution Reform: Lowering the Barriers to Foreign Banks: Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce [ 1997 Financial Institution Reform: Lowering the Barriers to Foreign Banks ]


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage | Act concerning the election of the representatives of the Assembly by direct universal suffrage




Organisation populaire du 17 septembre | OP-17 [Abbr.]

September 17 Popular Organization | OP-17 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[4] Les ministres des affaires étrangères de l'ASEM se sont réunis en février 1997 à Singapour et en mars 1999 à Berlin, les ministres des finances en septembre 1997 à Bangkok et en janvier 1999 à Francfort et les ministres de l'économie en octobre 1997 au Japon et en octobre 1999 à Berlin.

[4] ASEM Foreign Ministers met in February 1997 in Singapore and March 1999 in Berlin, Finance Ministers in September 1997 in Bangkok and January 1999 in Frankfurt, and Economic Ministers in October 1997 in Japan and October 1999 in Berlin.


Passeport no: L550681 (passeport tunisien émis le 23 septembre 1997, arrivé à expiration le 22 septembre 2002).

Passport No: L550681 (Tunisian passport issued on 23.9.1997 which expired on 22.9.2002).


Attendu que, conformément à l’article 5.5Note de bas de page de la Loi sur l’aéronautique, le projet de Règlement de zonage de l’aéroport international Lester B. Pearson de Toronto, conforme en substance au texte ci-après, a été publié dans deux numéros successifs de la Gazette du Canada Partie I les 13 et 20 septembre 1997, ainsi que dans deux numéros successifs de Toronto Star le 30 septembre et le 1 octobre 1997 ainsi que de l’Express le 30 septembre et le 7 octobre 1997, et que les intéressés ont ainsi eu toute possibilité de présenter au ministre des Transports leurs obs ...[+++]

Whereas, pursuant to section 5.5Footnote of the Aeronautics Act, a copy of the proposed Toronto/Lester B. Pearson International Airport Zoning Regulations, substantially in the form annexed hereto, was published in two successive issues of the Canada Gazette, Part I, on September 13 and 20, 1997, and in two successive issues of The Toronto Star on September 30 and October 1, 1997 and l’Express on September 30 and October 7, 1997, and a reasonable opportunity was thereby afforded to interested persons to make representations to the Minister of Transport wi ...[+++]


Débats, 3 février 1997, p. 7580; 24 septembre 1997, p. 23. C’est en 1997 que l’on a résolu, après consultation avec les partis politiques, de réduire le temps de parole à la fois pour les questions et les réponses, afin de donner la parole à un plus grand nombre de députés durant la période des questions. Le Président a alors commencé à imposer une limite de 35 secondes pour les questions et pour les réponses (Débats, 25 septembre 1997, p. 95; 24 fév ...[+++]

Debates, February 3, 1997, p. 7580; September 24, 1997, p. 23. The measure to shorten the length of time for both questions and answers and therefore recognize a greater number of Members during Question Period was introduced in 1997, when upon consultation with the political parties, the Speaker implemented the 35-second time-limit for questions and for answers (Debates, September 25, 1997, p. 95; February 24, 1998, pp. 4370-1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diverses mesures ont déjà été prises pour augmenter l'indépendance du système de justice militaire: d'abord la mise en place du bureau du Juge militaire en chef, qui constitue une unité indépendante des Forces canadiennes depuis le 27 septembre 1997; ensuite la création du Service national d'enquête, qui est opérationnel depuis le 1er septembre 1997; et enfin, la mise en place d'un service de police interne qui relève du vice-chef d'état-major de la Défense, par l'entremise du prévôt, qui fo ...[+++]

Steps have already been taken to enhance the independence of the military justice system by, one, organizing the Office of the Chief Military Trial Judge as an independent unit of the Canadian Forces effective 27 September 1997, and establishing the National Investigation Service effective September 1, 1997, an internal police agency that reports through the provost marshal to the Vice Chief of the Defence Staff, which is independent of the chain of command and, as of November 30, 1997, will have the ability to lay charges.


Accueil Travaux parlementaires Sénateurs et députés Au sujet du Parlement Visitez le Parlement Emplois Publications - 29 septembre 1997 Procès-verbal Options Retour a la liste des réunions PROCÈS VERBAL Séance no. 1 LE LUNDI 29 SEPTEMBRE 1997 Le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre se réunit aujourd’hui à 15h20 dans la pièce 237-C de l’édifice du Centre, pour sa séance d’organisation.

Home Parliamentary Business Senators and Members About Parliament Visitor Information Employment Publications - September 29, 1997 Minutes Options Back to committee meetings MINUTES OF PROCEEDINGS Meeting No. 1 MONDAY, SEPTEMBER 29, 1997 The Standing Committee on Procedure and House Affairs met at 3:20 p.m., this day, in Room 237-C (Centre Block) for the purpose of organization.


[9] JO C 254 du 19.8.1997, p. 1. La convention est entrée en vigueur le 1er¾¨À¨Â¨ì¨î¨þ¨©© septembre 1997 pour les douze signataires initiaux, le 1er octobre 1997 pour l’Autriche et la Suède, et le 1er janvier 1998 pour la Finlande.

[9] OJ C 254, 19.08.1997, p.1. The Convention entered into force on 1 September 1997 for the twelve original signatories, on 1 October 1997 for Austria and Sweden, and on 1 January 1998 for Finland.


Tribunal : 11 juillet 1997, Chauvin/Commission, T‑16/97, RecFP p. I‑A‑237 et II‑681, points 37, 39 à 45 ; 16 septembre 1997, Gimenez/Comité des régions, T‑220/95, RecFP p. I‑A‑275 et II‑775, point 72 ; 16 septembre 2009, Boudova e.a./Commission, T‑271/08 P, RecFP p. I‑B‑1‑71 et II‑B‑1‑441, point 48

T‑16/97 Chauvin v Commission [1997] ECR-SC I‑A‑237 and II‑681, paras 37 and 39 to 45.T‑220/95 Gimenez v Committee of the Regions [1997] ECR-SC I‑A‑275 and II‑775, para. 72.T‑271/08 P Boudovaand Others v Commission [2009] ECR-SC I‑B‑1-71 and II‑B‑1-441, para. 48


(6) Dans ses résolutions du 18 janvier 1996 sur la traite des êtres humains(6), du 19 septembre 1996 sur les mineurs victimes de violences(7), du 12 décembre 1996 sur les mesures de protection des enfants mineurs dans l'Union européenne(8), du 16 septembre 1997 sur la nécessité d'une campagne européenne de tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes(9) et du 16 décembre 1997 sur la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle(10), le Parlement européen a invité la Commission à élaborer et à mettre en oeuvre des programmes ...[+++]

(6) The European Parliament, in its Resolutions of 18 January 1996 on trafficking in human beings(6), of 19 September 1996 on minors who are victims of violence(7), of 12 December 1996 on measures to protect minors in the European Union(8) and of 16 September 1997 on the need to establish a European Union-wide campaign for zero tolerance of violence against women(9) and of 16 December 1997 on trafficking in women for the purpose of sexual exploitation(10) has called upon the Commission to draw up and implement action programmes to com ...[+++]


Conformément à l’ordre de renvoi adopté par le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre le lundi 29 septembre 1997, le Sous-comité choisit les affaires faisant l’objet d’un vote à partir des projets de loi et motions dont la liste de priorité a été établie le mardi 30 septembre 1997.

Pursuant to the order of reference, from the Standing Committee on Procedure and House Affairs, adopted on Monday, September 29, 1997, the Sub-Committee proceeded to select votable items from bills and motions whose order of precedence has been established on Tuesday, September 30, 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 1997 pour ->

Date index: 2023-03-16
w